Il importe que cette exonération s'applique suffisamment longtemps pour ne pas dissuader les opérateurs portuaires d'effectuer les investissements nécessaires, mais qu'elle soit cependant limitée dans le temps, de façon à ce que son maintien, intégral ou partiel, fasse l'objet d'une nouvelle décision en temps voulu.
This exemption should apply during a period long enough in order not to discourage port operators from making the necessary investments but at the same time be time-limited in such a way that its maintenance, in full or in part, is made subject to a new decision in due time.