Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But imposable
Contre-prestation imposable
Contrepartie imposable
Exercice imposé
Exercices imposés
Exercices thérapeutiques et curatifs
Exécuter inversement l'exercice imposé
Fin imposable
Manque d'exercice physique

Vertaling van "Exercices imposés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




exécuter inversement l'exercice imposé

reverse the exercise




Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


le Conseil n'a pas dépassé de manière manifeste et grave les limites qui s'imposent à l'exercice de ses pouvoirs

the Council did not manifestly and gravely disregard the limits on the exercise of its powers


contre-prestation imposable (1) | contrepartie imposable (2)

taxable consideration




Exercices thérapeutiques et curatifs

Therapeutic and remedial exercises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La nature même de cet exercice impose une approche au cas par cas, plutôt qu'une définition préalable de critères ou de seuils généraux.

The very nature of the exercise means that a case-by-case approach must be adopted rather than setting general criteria or thresholds in advance.


Pour éviter d'imposer une charge excessive aux administrations nationales, il convient de prévoir une dérogation au quatrième alinéa de l'article 169, paragraphe 3, du règlement (UE) no 966/2012, en vertu de laquelle les administrations nationales pourraient rembourser le montant reporté à l'exercice N aux agriculteurs soumis à la discipline financière au cours de l'exercice N et non aux agriculteurs qui y ont été soumis au cours de l'exercice N-1.

In order to avoid an excessive administrative burden for national administrations, a derogation from the fourth subparagraph of Article 169(3) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 should be provided for, allowing the national administrations to reimburse the amount carried over to financial year N to farmers subject to financial discipline in year N instead of to farmers who are subject to it in year N-1.


2. Dans l’exercice de leurs pouvoirs d’imposer des sanctions administratives et de prendre d’autres mesures administratives au titre de l’article 38, les autorités compétentes coopèrent étroitement afin de garantir que l’exercice de leurs pouvoirs de surveillance et d’enquête et les sanctions administratives et autres mesures administratives qu’elles imposent soient effectifs et appropriés au titre du présent règlement.

2. In the exercise of their powers to impose administrative sanctions and other administrative measures under Article 38, competent authorities shall cooperate closely to ensure that the exercise of their supervisory and investigative powers and the administrative sanctions and other administrative measures that they impose are effective and appropriate under this Regulation.


Pour éviter d'imposer une charge excessive aux administrations nationales, il convient de prévoir une dérogation au quatrième alinéa de l'article 169, paragraphe 3, du règlement (UE) nº 966/2012, en vertu de laquelle les administrations nationales pourraient rembourser le montant reporté à l'exercice N aux agriculteurs soumis à la discipline financière au cours de l'exercice N et non aux agriculteurs qui y ont été soumis au cours de l'exercice N-1.

In order to avoid an excessive administrative burden for national administrations, a derogation from the fourth subparagraph of Article 169(3) of Regulation (EU) No 966/2012 should be provided for, allowing the national administrations to reimburse the amount carried over to financial year N to farmers subject to financial discipline in year N instead of farmers subject to it in year N-1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces discussions sont organisées en assurent l’entière confidentialité conformément aux obligations en ...[+++]

whereas Article 20(8) of Regulation (EU) No 1024/2013 provides that, upon request, the Chair of the Supervisory Board of the ECB is to hold confidential oral discussions behind closed doors with the Chair and the Vice-Chairs of Parliament’s competent committee concerning the ECB’s supervisory tasks where such discussions are required for the exercise of Parliament’s powers under the TFEU; whereas that Article requires that the arrangements for the organisation of those discussions ensure full confidentiality in accordance with the confidentiality obligations imposed on the EC ...[+++]


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la procédure participe de l’essence même de la démocratie et c’est pourquoi la mise en œuvre de l’initiative citoyenne ne constituait pas seulement un exercice imposé mais exigeait de poser des choix fondamentaux permettant de faire de l’initiative citoyenne un instrument réellement capable de contribuer au développement d’un espace politique authentiquement européen.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, procedure is the stuff of democracy and therefore the implementation of the citizens’ initiative was not merely a technical exercise but imposed crucial choices that made it possible to turn the citizens’ initiative into an instrument effectively capable of helping to build a genuine European political space.


14. prie instamment le Conseil d'indiquer la nature exacte des dépenses, point par point, sous le titre 3 ("Dépenses résultant de l'exercice par l'institution de ses missions spécifiques") de la section II du budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2006, qui est consacrée au Conseil, afin de permettre au Parlement de s'assurer du respect de l'accord interinstitutionnel susvisé; se réserve la possibilité de prendre les mesures éventuelles qui s'imposent en cas de violation de cet accord;

14. Urges the Council to indicate the exact nature of expenses, item by item, within Title 3 ('Expenditure arising out of the Institution's performance of its specific mission') of Section II of the General Budget of the European Union for the financial year 2006, which is devoted to the Council, so as to enable Parliament to verify whether the above-mentioned Interinstitutional Agreement is being complied with; reserves the right to take the necessary steps, where appropriate, where that Agreement is infringed;


C'est là une lourde responsabilité qu'assume le Parlement vis-à-vis du citoyen et du contribuable européen. C'est pourquoi la décharge à la Commission pour l'exécution du budget ne peut être ravalée au rang d'un exercice imposé annuel et plutôt fastidieux et je déplore que le président de la Commission ne puisse être présent aujourd'hui.

This responsibility on the part of Parliament vis-à-vis European citizens and taxpayers is a heavy burden, which is why discharge for the Commission’s management of the budget cannot be reduced to a compulsory, but somewhat tiresome annual exercise and I am sorry that the President of the Commission could not be here today.


C’est un exercice imposé auquel chacun sacrifie.

This is a compulsory exercise which everyone engages in.


La Commission en appelle alors à une amélioration de l’exercice pratique de l’échange dans le cadre législatif actuel, car, de l’avis de la Commission, une modification de la directive ne s’impose pas, même si la non-harmonisation des délais d’inscription sur les listes électorales rend l’exercice difficile à mettre en œuvre.

The Commission therefore calls for practical improvements to the exchange system within the current legislative framework, since it does not consider it necessary to amend the Directive, even though the divergent registration deadlines made the exercise of exchanging information difficult in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exercices imposés ->

Date index: 2021-02-07
w