Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Européanisation
Instrument de l'européanisation

Traduction de «Européanisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






instrument de l'européanisation

facilitator of Europeanization
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sécurité d’approvisionnement est essentielle pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur de la défense et l’européanisation des chaînes d’approvisionnement industrielles.

Security of supply is crucial to ensure the functioning of the internal market for defence and the Europeanisation of industrial supply chains.


Les États membres ont admis que la solution la plus efficace pour faire face à ces défis consiste à adopter des politiques et à mener des actions à l’échelon de l’UE, c’est-à-dire en «européanisant» la politique de l’énergie.

Member States have agreed that these challenges will be tackled most effectively by policies and action at EU level, by ‘Europeanising’ energy policy.


Une fois que ces terres se retrouvaient en possession d'un particulier européanisé, elles ne faisaient plus partie des terres collectives.

Once that land was reduced to the possession of a Europeanized individual, it was no longer part of the collective land.


C'est ainsi que nous voyons les choses, et c'est la raison pour laquelle nous disons qu'effectivement, la Turquie peut faire partie de l'Europe, à condition, bien entendu, qu'elle s'européanise—non seulement en devenant européenne, mais en adoptant de véritables réformes, manifestant ainsi une véritable volonté politique de changement.

So this is very much in our thinking, and this is why we say yes to Turkey becoming part of Europe, on the condition, of course, that it also Europeanizes—not just in title, becoming European, but in real reforms, showing the real political will to change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, je dois dire que notre opposition et notre gouvernement de coalition apprennent ensemble, chaque jour, comment pratiquer la politique, comment européaniser notre politique, nos relations et délaisser la politique telle qu'elle se pratique dans les Balkans.

In this respect, I'd like to say that our opposition and our coalition government are learning together, every day, how to do politics, how to Europeanize our politics, our relations, and how to move away from the Balkan standard of politics.


Les travaux de recherche analyseront comment les sociétés et la vie politique s'européanisent au sens large grâce à l'évolution des identités, des cultures et des valeurs, à la circulation des connaissances, des idées et des croyances, et à la combinaison des principes et des pratiques en matière de réciprocité, de convergence et d'égalité, en accordant une attention particulière aux migrations, à l'intégration et à l'évolution démographique.

Research will analyse how societies and politics become more European in a broad sense through evolutions of identities, cultures and values, the circulation of knowledge, ideas and beliefs and combinations of principles and practices of reciprocity, commonality and equality, paying particular attention to migration, integration and demographic change.


Comme bien d'autres choses au Royaume-Uni, le système de justice militaire est mis à l'épreuve par le processus d'européanisation.

As with so many things in the United Kingdom, their system of military justice is being challenged by the process of Europeanization.


Plusieurs grands programmes industriels comme GALILEOERTMS ou SESAR procèdent selon la logique d'une européanisation des infrastructures de transport, bien souvent conçues en fonction du seul prisme national.

Several major industrial programmes such as GALILEOERTMS and SESAR are following the logic of Europeanisation of transport infrastructures, often designed only according to national requirements.


La mise en œuvre progressive d'une politique européenne d'armement en complément des politiques nationales correspondantes passe par une européanisation dans quatre domaines:

The gradual implementation of a European armaments policy alongside corresponding national policies requires Europeanisation in four fields:


Cette solution représente ce qu'on pourrait appeler «l'européanisation» du régime frontalier nord-américain, par opposition à la mexicanisation de la frontière Canada-É.-U.

This option represents what might be called the Europeanization of the North American border regime, as opposed to the Mexicanization of the Canada-U.S. border.




D'autres ont cherché : européanisation     instrument de l'européanisation     Européanisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Européanisation ->

Date index: 2022-08-10
w