Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre ethnie d'origine mixte
Autre ethnie d'origine métissée autre
Autre ethnie non métissée
Ethnie
Personne d'ethnie arménienne
SCD-ETE
Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies

Traduction de «Ethnie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autre ethnie non métise

Other ethnic non-mixed (NMO)


autre ethnie d'origine métissée autre

Other ethnic, other mixed orig


autre ethnie d'origine mixte

Other ethnic, mixed origin




Sociaux démocrates chrétiens - Entente toutes ethnies | SCD-ETE [Abbr.]

Social Christian Democrats - Understanding between All Cultures




Loi modifiant la Loi sur la statistique (question relative à l'ethnie)

An Act to amend the Statistics Act (ethnicity question)


Bibliographie annotée sur les ethnies et les média au Canada

Ethnicity and the mass media in Canada: an annotated bibliography [ Ethnicity and the mass media in Canada ]


Bibliographie annotée sur les ethnies et les médias au Canada

Ethnicity and the Mass Media in Canada: An Annotated Bibliography
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle est la plus grande ethnie, quelle est la plus petite ethnie et quelles sont les influences de chacune?

Which is the largest ethnic group, which is the smallest and what influence does each one have?


B. considérant que le 23 juillet 2013, le président, M. Kiir, qui appartient à l'ethnie dinka, a limogé l'ensemble du gouvernement et démis de sa fonction son vice-président, M. Riek Machar, issu de l'ethnie nuer; considérant qu'en novembre 2013, M. Kiir a dissous tous les organes dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan (SPLM), parmi lesquels le bureau politique, la convention nationale et le conseil de libération nationale;

B. whereas on 23 July 2013, President Kiir, who belongs to the Dinka tribe, dissolved the whole cabinet and dismissed Vice-President Riek Machar, who is Nuer; whereas in November 2013, President Kiir disbanded all of the top-level organs of the Sudan People’s Liberation Army (SPLM), including the Political Bureau, the National Convention and the National Liberation Council;


E. considérant que des signes de friction sont apparus au sein du parti SPLM au pouvoir lorsque le président, M. Salva Kiir, originaire de l'ethnie Dinka (la plus grande ethnie du pays), a accusé les soldats fidèles à l'ancien vice-président, M. Riek Machar, d'avoir fomenté une tentative de coup d'État, ce que M. Machar a démenti;

E. whereas signs of friction within the governing SPLM party came when President Salva Kiir, an ethnic Dinka (the country’s largest group), blamed soldiers loyal to former vice-president Riek Machar for organising an attempted coup, which Mr Machar denies;


Le Canada en a fait pour les Ukrainiens et d'autres ethnies, en envoyant sur place des Canadiens qui appartenaient aux mêmes ethnies.

Canada has done monitoring for the Ukrainians and other communities by sending some Canadians of that ethnicity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les acteurs politiques et la société civile continuent de faire état d'atteintes aux droits de l'homme et des minorités en Voïvodine, y compris le harcèlement et les attaques physiques contre des personnes n'appartenant pas à l'ethnie serbe et les menaces à l'encontre de dirigeants politiques de l'ethnie hongroise,

B. whereas breaches of human and minority rights in Vojvodina continue to be reported by political forces and civil society, including harassment and physical assault of non-ethnic Serbs and threats against ethnic Hungarian political leaders,


Nous voyons en effet que le conflit dans ces îles entre l'ethnie autochtone et l'ethnie immigrée a explosé de manière peu sanglante, certes, mais néanmoins impressionnante.

Indeed, we can see that the conflict between the indigenous ethnic group and the immigrant ethnic group has flared up dramatically, although it is true that there has been relatively little bloodshed.


Nous voyons en effet que le conflit dans ces îles entre l'ethnie autochtone et l'ethnie immigrée a explosé de manière peu sanglante, certes, mais néanmoins impressionnante.

Indeed, we can see that the conflict between the indigenous ethnic group and the immigrant ethnic group has flared up dramatically, although it is true that there has been relatively little bloodshed.


Quand à l'ethnie, au plan scientifique, c'est une donnée qui n'a aucune valeur, parce que la plupart des gens oublient leur ethnie d'origine.

As for ethnicity, this is an item of no scientific value, since the majority of people forget their ethnic group of origin.


Notre politique sur le multiculturalisme veille à ce que les diverses ethnies qui forment notre nation vivent dans le respect des autres cultures, religions, races et ethnies.

Our multiculturalism policy has ensured that all of the diverse people who make up our nation must live in respect of each other's culture, religion, race or ethnicity.


Par exemple, un fort pourcentage de Haïtiens lors du dernier recensement ont dit appartenir à l'ethnie française, et un fort pourcentage de Jamaïquains ont dit appartenir à l'ethnie britannique.

For example, a large percentage of Haitians in the census put down their ethnic identification as French and a large percentage of Jamaicans put down their ethnic identification as British.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Ethnie ->

Date index: 2025-07-09
w