Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catalogue des établissements
Catalogue des établissements de privation de liberté
Catalogue des établissements pénitentiaires
Centre pénitentiaire
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Direction des établissements pénitentiaires
Directrice des services pénitentiaires
Etablissement pénitentiaire de femmes
Gardien d'établissement pénitentiaire
Gardien de pénitencier
Gardienne d'établissement pénitentiaire
Gardienne de pénitencier
Maison d'arrêt
Maison pénitentiaire
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Service des établissements de détention
Service pénitentiaire
établissement carcéral
établissement d'exécution des peines
établissement destiné à l'exécution des peines
établissement pénitentiaire

Vertaling van "Etablissement pénitentiaire de femmes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail


établissement pénitentiaire | maison pénitentiaire | pénitencier

convict station | reformatory station


Catalogue des établissements de privation de liberté | Catalogue des établissements destinés à l'exécution des peines, des mesures et de la détention préventive en Suisse | Catalogue des établissements pénitentiaires | Catalogue des établissements

Directory of Penal Institutions




gardien de pénitencier [ gardienne de pénitencier | gardien d'établissement pénitentiaire | gardienne d'établissement pénitentiaire ]

penitentiary guard [ penal institution guard ]


établissement pénitentiaire | établissement d'exécution des peines | établissement destiné à l'exécution des peines | pénitencier

penal institution | institution for the execution of sentences | penitentiary | prison


Commission des visiteurs officiels du Grand-Conseil (1) | Service pénitentiaire (2) | Service des établissements de détention (3) | Direction des établissements pénitentiaires (4)

Prisons Supervisory Commission


directeur de l'enseignement dans les établissements pénitentiaires [ directrice de l'enseignement dans les établissements pénitentiaires ]

director of education, penal institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, le Land de Hesse ne disposant d’aucun centre de rétention spécialisé susceptible d’accueillir les femmes, Mme Adala Bero, de nationalité syrienne, a été placée en rétention du 6 janvier au 2 février 2011 au sein de l’établissement pénitentiaire de Francfort sans être séparée des prisonniers de droit commun.

Thus, since the Land of Hesse had no specialised detention facility which could accommodate women, Ms Adala Bero, a Syrian national, was placed in detention from 6 January 2011 to 2 February 2011 in Frankfurt prison without being separated from ordinary prisoners.


La principale préoccupation, donc, c'est que, si un groupe important débarque au pays, comme on l'a vu sur la côte Ouest, quand deux bateaux sont arrivés, les passagers seront envoyés dans un établissement pénitentiaire provincial — et il s'agit non pas d'un centre de détention, mais bien d'un établissement pénitentiaire.

So the principal concern is that if there's any significant group that comes, as has happened with the two boats on the west coast, they will be referred to provincial penal institutions—and they're not detention centres, but penal institutions.


Ce qui est encore pire, c'est que ce centre ne se trouve pas dans un établissement pour femmes. Il a été placé dans un établissement pénitentiaire pour hommes, et il ne sert qu'une poignée de personnes.

Worse, that forensic centre is not in a women's institution; it is in men's institution, and it serves only a handful of people.


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères da ...[+++]

42. Recommends that Member States should pay special attention to male and female prisoners of foreign nationality, in particular as regards linguistic and cultural differences, help these prisoners remain in contact with their relatives and grant them access to contact with their consulates, to prison resources and programmes, and to comprehensible information; also recommends that they should take into account the specificity of foreign women in the planning of prison activities, train agents for working in a multicultural context, both in and out of prison, and provide mediation services, both in and out of prison;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'elles sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères ...[+++]

39. Recommends that Member States should pay special attention to male and female prisoners of foreign nationality, in particular as regards linguistic and cultural differences, help these prisoners remain in contact with their relatives and grant them access to contact with their consulates, to prison resources and programmes, and to understandable information; also recommends that they should take into account the specificity of foreign women in the planning of prison activities, train agents for working in a multicultural context, both in and out of prison, and provide mediation services in and out of prison;


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères da ...[+++]

42. Recommends that Member States should pay special attention to male and female prisoners of foreign nationality, in particular as regards linguistic and cultural differences, help these prisoners remain in contact with their relatives and grant them access to contact with their consulates, to prison resources and programmes, and to comprehensible information; also recommends that they should take into account the specificity of foreign women in the planning of prison activities, train agents for working in a multicultural context, both in and out of prison, and provide mediation services, both in and out of prison;


33. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels ...[+++]

33. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations" activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to them, making the conditions for access to prison by their members less rigid, and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


30. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels ...[+++]

30. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations’ activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to NGOs, making the conditions for access to prison by NGO members less rigid and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


Réintégration des jeunes en difficulté à leur sortie d'établissement pénitentiaire. Proposé par le Ministère espagnol de la Justice, avec des partenaires de quatre Etats membres, le projet " Formation professionnelle modulaire pour jeunes en régime pénitentiaire" prévoit la conception et la réalisation de modules de Formation au travail du bois et des métaux dispensés dans l'enceinte des établissements pénitentiaires et se prolonge ...[+++]

Reinsertion of young people coming out of penal establishments The project "Modular vocational training for young people in jail", put forward by the Spanish Ministry of Justice, with partners from four Member States, deals with the design and carrying out of training modules on woodwork and metalwork to be set up within penal establishments and after release from prison.


J'ai consulté les statistiques pour les établissements pénitentiaires fédéraux de la région, et je sais qu'on retrouve dans les établissements pénitentiaires de la région de l'Atlantique un nombre relativement élevé d'Autochtones qui purgent une peine fédérale.

I was looking at the statistics for federal penitentiaries here in the area, and I know that there is a quite high amount of aboriginal people incarcerated federally in the Atlantic area.


w