Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espoir fait vivre
Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre
Faire du Canada un pays où il fait bon vivre
L'espoir fait vivre en politique.

Vertaling van "Espoir fait vivre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Faire du Canada un endroit où il fait bon vivre [ Faire du Canada un pays où il fait bon vivre ]

Making Canada a better place


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Chuck Strahl: L'espoir fait vivre et l'on doit espérer que le gouvernement fédéral réalisera un jour des économies lui aussi.

Mr. Chuck Strahl: Okay, so hope springs eternal that the federal government will actually one day realize it too.


29. insiste sur le fait que la solidarité en direction de nos aînés doit se renforcer, mais qu'elle doit aussi trouver sa réciprocité en direction des enfants et des jeunes, les anciens transmettant la sagesse, le savoir-faire et l'expérience, les jeunes générations, quant à elles, véhiculant énergie, dynamisme, joie de vivre et espoir,

29. Stresses that solidarity with our elders must become stronger, but emphasising that it must also be met with reciprocal solidarity towards children and young people; whereas, while older people can pass on wisdom, knowledge and experience, the younger generations offer energy, dynamism, joie de vivre and hope;


Selon moi, la pire des choses qui puisse arriver dans ces cas, est que la discrimination naisse en premier lieu de l’ignorance, de la perception que ces personnes ne sont pas capables de mener leur vie tout à fait normalement, même s’elles peuvent avoir besoin de recevoir un certain soutien, et particulièrement de l’absence de volonté politique et de ressources financières pour la mise en œuvre des programmes nécessaires pour permettre à ces personnes de ne pas seulement, je me répète, vivre une vie normale, mais aussi de leur permett ...[+++]

In my view, the worst thing that can happen in these cases is for discrimination to arise from ignorance in the first instance, from the perception that these people cannot be people who lead absolutely normal lives, although they may need a certain amount of support, and especially from the absence of political willingness and economic resources to implement the necessary programmes to allow these people not just to have, I repeat, a normal lifestyle, but also to allow them as fully capable human beings to contribute their wisdom, their knowledge, their hopes and their dreams to a society that frequently marginalises them and discrimina ...[+++]


Puisse la présidence irlandaise, Taoiseach, produire sur ces différents terrains quelques actes forts à même de faire vivre l’image d’une Europe plus à l’écoute des critiques qu’elle suscite comme des espoirs qu’elle fait naître, voilà à mes yeux votre plus grande mission.

May the Irish Presidency, An Taoiseach, take strong action in these different areas that can bring to life the image of a Europe that listens more to the criticism it receives and the hopes that it raises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisse la présidence irlandaise, Taoiseach , produire sur ces différents terrains quelques actes forts à même de faire vivre l’image d’une Europe plus à l’écoute des critiques qu’elle suscite comme des espoirs qu’elle fait naître, voilà à mes yeux votre plus grande mission.

May the Irish Presidency, An Taoiseach , take strong action in these different areas that can bring to life the image of a Europe that listens more to the criticism it receives and the hopes that it raises.


Ce que je trouve particulièrement révoltant est le fait qu'un fort pourcentage des gens qui vivent dans les réserves, que ce soit dans ma circonscription ou dans le reste du pays, continuent à vivre sans espoir.

What I find particularly revolting is the fact that a large percentage of people who live on the reserves in my riding and indeed in ridings all across the country continue to live without hope.




Il y a une différence entre le fait d'aider des civils innocents, non armés et sans défense, à rester dans leurs foyers et villages, à vivre sans la menace imminente de viols, de meurtres et de déplacements, sans devoir craindre que leurs maisons et moyens de subsistance ne soient détruits sous leurs yeux ou que leurs familles ne soient dispersées, dans certains cas sans espoir de réunification, et le fait d'attaquer un gouvernemen ...[+++]

There is a difference between helping innocent civilians unarmed and defenceless to remain in their own homes and villages to live free of the threat of imminent rape, murder and displacement, to live free from the notion that their homes and livelihoods could be destroyed before their very eyes, free from the fear that their families could be scattered in some cases with no hope of being reunited. There is a difference between helping innocent people and attacking a government which has not exhibited territorial ambitions or shown any desire to expand beyond its present boundaries.


Mme Watts: Cela ne change rien au fait que le pape leur demande de vivre une vie ouverte à l'éventualité d'une vie nouvelle, une vie qui a de la place pour l'espoir et la confiance qu'une vie nouvelle naisse et d'élargir la vie catholique.

Ms Watts: That does not change the fact that the pope calls them to live a life that is open to new life, a life that has hope and confidence in welcoming new life and in expanding the Catholic life.




Anderen hebben gezocht naar : sida les faits l'espoir     espoir fait vivre     Espoir fait vivre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Espoir fait vivre ->

Date index: 2024-05-18
w