Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire
Envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire
Ministre
Ministre plénipotentiaire et extraordinaire

Vertaling van "Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire

Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary


envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire

envoy extraordinary and minister plenipotentiary


envoyé extraordinaire et ministre plénipotentiaire [ ministre ]

envoy extraordinary and minister plenipotentiary [ minister ]


Ministre plénipotentiaire et extraordinaire

Plenipotentiary and Extraordinary Minister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa Majesté britannique, le très honorable James Bryce, O.M., son ambassadeur extraordinaire et ministre plénipotentiaire à Washington; et

His Britannic Majesty, the Right Honourable James Bryce, O.M., his Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Washington; and


Fonction: a) ministre adjoint des mines et des industries sous le régime des Taliban; b) ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, «ambassade» des Taliban, Islamabad, Pakistan.

Function: (a) Deputy Minister of Mines and Industries of the Taliban regime, (b) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban ‘Embassy’, Islamabad, Pakistan.


les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les ...[+++]

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the UK Attorney General of ...[+++]


les déclarations du ministre britannique des affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités américaines pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les ...[+++]

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the UK Attorney General of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les déclarations du secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre ...[+++]

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard; the referral by the UK Home Secretary to the Attorney General of the ...[+++]


les déclarations du secrétaire d'État britannique aux affaires étrangères, relatives à deux vols de "restitution extraordinaire" effectués par les États-Unis, transportant deux prisonniers, qui ont atterri sur le territoire du Royaume-Uni en 2002, l'établissement d'une liste de vols suspects à envoyer aux autorités des États-Unis pour obtenir de celles-ci l'assurance expresse qu'ils n'avaient pas été utilisés à des fins de restitution, et les déclarations du Premier ministre ...[+++]

the statements by the UK Foreign Secretary on two US extraordinary rendition flights carrying two prisoners that landed on UK territory in 2002 and the compiling of a list of suspect flights that would be sent to US authorities to request specific assurances that they had not been used for rendition, as well as the statements by the Prime Minister in this regard,


Fonction: a) ministre adjoint des mines et des industries, b) ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad, Pakistan.

Function: (a) Deputy Minister of Mines and Industries, (b) Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban “Embassy”, Islamabad, Pakistan.


Les mentions «Zaeef, Abdul Salam, Mullah (ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, “ambassade” des Taliban, Islamabad)», «Abdul Salam Zaeef (ambassadeur des Taliban au Pakistan)» et «Zaief, Abdul Salam, Mullah (ministre adjoint des mines et des industries)», sous la rubrique «Personnes physiques», sont remplacées par la mention suivante:

The entries ‘Zaeef, Abdul Salam, Mullah (Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Taliban “Embassy”, Islamabad)’. ‘Zaeef, Abdul Salam (Taliban Ambassador to Pakistan)’ and ‘Zaief, Abdul Salam, Mullah (Deputy Minister of Mines and Industries)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, nous nous réjouissons de voir que les États-Unis n'écartent plus la possibilité d'envoyer des forces terrestres dans l'ancienne Yougoslavie dans des circonstances extraordinaires et pour aider au redéploiement de la FORPRONU.

Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we welcome the departure in U.S. foreign policy to perhaps put ground troops into the former Yugoslavia under extreme circumstances to help with the redeployment of UNPROFOR forces.


Quatre organismes de mise en candidature ou encore le Ministre et trois organismes de mise en candidature peuvent, si, dans un cas comme dans l’autre, au moins l’un des organismes de mise en candidature est une autorité régionale ou une municipalité et au moins l’un est un organisme non gouvernemental ou l’association nationale de transporteurs aériens assurant un service intérieur, demander la convocation d’une réunion extraordinaire du conseil pour y débattre des questions résumées dans la demande. Le conseil convoque la réunion san ...[+++]

At the request of four nominating bodies or the Minister and three nominating bodies, if in either case at least one of the nominating bodies is a municipality or regional authority and at least one of them is a non-governmental organization or the national association of air carriers, the board must, without delay, hold a special meeting to discuss the issues described in the request and invite the Minister and nominating bodies to send representatives to that meeting (clause 187(1)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Envoyé Extraordinaire et Ministre Plénipotentiaire ->

Date index: 2024-08-19
w