Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriérés aux taux du marché
Arriérés de dettes contractées aux taux du marché
Arriérés envers les banques
Arriérés envers les institutions financières
Caractère d'espacement arrière
Caractère de retour arrière
Caractère espace arrière
Caractère espacement arrière
Cylindre arrière
Cylindre d'entrée
Effac.
Effac. arr.
Effacement
Effacement arrière
Entrée arrière
Entrée d'eau arrière à filets femelles
Entrée en bloc
Espace arrière
Feu de position arrière
Feu rouge arrière
Feu-position arrière
Feu-position arrière rouge
Ouverture arrière
Retour arrière
Signal d'entrée vers l'arrière
Touche backspace
Touche d'effacement arrière
Touche d'espacement arrière
Touche de rappel arrière
Touche de retour arrière

Traduction de «Entrée arrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cylindre arrière [ cylindre d'entrée ]

back roller [ back roll ]


trappe de prélèvement d'entrée d'air faisant face à l'arrière

aft facing inlet bleed air door


entrée d'eau arrière à filets femelles

female back inlet


arriérés aux taux du marché | arriérés de dettes contractées aux taux du marché | arriérés envers les banques | arriérés envers les institutions financières

commercial arrears


feu de position arrière | feu rouge arrière | feu-position arrière | feu-position arrière rouge

astern navigation light | rear position lamp


caractère espace arrière | espace arrière | caractère d'espacement arrière | caractère espacement arrière | caractère de retour arrière | retour arrière

backspace character | BS | BKSP | backspace


touche d'effacement arrière | effacement arrière | effac. arr. | effacement | effac. | touche de retour arrière | touche de rappel arrière | touche d'espacement arrière | touche backspace

backspace key | backspace | rubout key | rubout


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des vingt dernières années, la navigation intérieure est également entrée sur de nouveaux marchés, tels que le transport de conteneurs maritimes dans l'arrière-pays, avec un taux de croissance à deux chiffres.

In the last two decades inland shipping has also successfully entered new markets such as the hinterland transport of maritime containers, experiencing a two-digit annual growth rate.


Les pouvoirs publics doivent produire des efforts supplémentaires pour résorber les arriérés qui se seront accumulés d'ici l'entrée en vigueur de la directive.

Additional efforts by public authorities may be needed to clear the backlog of arrears that has built up before the Directive enters into force


Afin de résorber rapidement l'arriéré judiciaire, douze juges supplémentaires devraient entrer en fonction dès l'entrée en vigueur du présent règlement.

In order to rapidly reduce the backlog of pending cases, twelve additional Judges should take office upon entry into force of this Regulation.


18.9.2. À titre d'alternative à l'entrée 18.9.1, les prescriptions de la norme ISO 5721-2:2014 (Tracteurs agricoles — Exigences, modes opératoires d'essai et critères d'acceptation relatifs au champ de visibilité du conducteur — Partie 2: Champ de visibilité latéral et vers l'arrière) sont respectées et la documentation pertinente est incluse dans la fiche de renseignements: oui/non (4)

18.9.2. Alternatively to entry 18.9.1, requirements under ISO 5721-2:2014 (Agricultural tractors — Requirements, test procedures and acceptance criteria for the operator's field of vision — Part 2: Field of vision to the side and to the rear) are met with relevant documentation included in the information document: yes/no (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certains ports européens obtiennent de bonnes performances, de nombreux autres sont affectés par des problèmes structurels qui concernent la connectivité médiocre avec l’arrière-pays, le manque de transparence dans l’utilisation des fonds publics, les entraves à l’entrée sur le marché, l’obsolescence des modèles de gouvernance et une bureaucratie excessive.

While some European ports perform well, structural problems regarding the insufficient connectivity to the hinterland, the lack of transparency in the use of public funds, market entry barriers, outdated governance models and excessive bureaucracy affect the performance of many other ports.


25. regrette la lenteur du traitement des affaires au sein de la Cour européenne des droits de l'homme, ce délai étant actuellement de sept ans; signale que près de 100 000 affaires sont en instance devant cette cour; souligne que celle-ci doit être une institution exemplaire pour la protection des droits à la justice et à l'équité des procès; invite instamment les institutions et les États membres de l'Union européenne à tout mettre en œuvre pour aider la Cour; salue la ratification par la Russie, dernier des quarante-sept États membres du Conseil de l'Europe à effectuer cette démarche, du protocole 14 de la convention européenne des droits de l'homme, relatif à l'efficacité de la Cour, qui prévoit la simplification des procédures de c ...[+++]

25. Notes with regret the slowness of the process of examining cases at the European Court of Human Rights, which has been as much as seven years; notes that there are about 100 000 cases pending at the Court; stresses that the Court must be an exemplary institution for the protection of the right to justice and a fair trial; urges the EU institutions and the EU Member States to make every effort to assist the Court; welcomes the fact that Russia, which was the last country out of 47 participating states at the Council of Europe to refuse to ratify Protocol 14, has ratified Protocol 14 to the European Convention of Human Rights on the efficiency of the Court, which provides for simplification of the Court's procedures and is intended to help it tackl ...[+++]


(9 bis) La Commission déterminera dans quelle mesure l'objectif de la directive, à savoir la simplification des formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE, doit être étendu à l'arrière-pays, plus précisément à la navigation fluviale, afin d'accélérer et de fluidifier le transit du trafic maritime vers l'arrière-pays et d'apporter une solution durable à la congestion dans les ports et aux environs de ceux-ci.

(9a) The Commission should consider how far the aim of this Directive, namely the simplification of administrative formalities for ships entering and/or leaving EU ports, should be extended to the areas inland of those ports, particularly to river transport, with a view to the quicker and smoother movement of maritime traffic inland and a lasting solution to congestion in and around seaports.


(9 ter) En vue de simplifier les formalités administratives auxquelles sont soumis les navires à l'entrée et/ou à la sortie des ports de l'UE dans l'arrière-pays et compte tenu des effets positifs escomptés sur la sécurité de la navigation, il conviendrait que la Commission examine la possibilité de recourir à une langue unique dans ses eaux intérieures, à savoir l'anglais.

(9b) With a view to simplifying administrative formalities for vessels arriving in and/or departing from an EU port in the hinterland and in view of the anticipated positive effects on traffic safety, the Commission should examine the possibility of using a single language in inland waters, namely English.


Les ressortissants de pays tiers employés illégalement ne devraient pas obtenir de droit d’entrée, de séjour et d’accès au marché du travail au motif de leur relation de travail illégale ou du paiement des rémunérations ou de leurs arriérés, des cotisations de sécurité sociale ou des impôts par l’employeur ou par une personne morale qui est tenue de les payer à sa place.

An illegally employed third-country national should not derive a right to entry, stay and access to the labour market from the illegal employment relationship or from the payment or back payment of remuneration, social security contributions or taxes by the employer or by a legal entity which has to pay instead of the employer.


Les ressortissants de pays tiers employés illégalement ne devraient pas obtenir de droit d’entrée, de séjour et d’accès au marché du travail au motif de leur relation de travail illégale ou du paiement des rémunérations ou de leurs arriérés, des cotisations de sécurité sociale ou des impôts par l’employeur ou par une personne morale qui est tenue de les payer à sa place.

An illegally employed third-country national should not derive a right to entry, stay and access to the labour market from the illegal employment relationship or from the payment or back payment of remuneration, social security contributions or taxes by the employer or by a legal entity which has to pay instead of the employer.


w