Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d’entretien de la voie ferrée
Agente d’entretien de la voie ferrée
Assurer l'entretien des machines ferroviaires
Chemin de fer
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dépense d'entretien des infrastructures ferroviaires
Entretien de voies ferrées
Entretien ferroviaire
Liaison ferroviaire
Préposé à l'entretien de la signalisation ferroviaire
Préposée à l'entretien de la signalisation ferroviaire
RTEFF
RTFF
Responsable entretien infrastructure ferroviaire
Réseau trans-européen de fret ferroviaire
Réseau transeuropéen de fret ferroviaire
Technicienne entretien infrastructure ferroviaire
Trafic ferroviaire
Transport ferroviaire
Transport par chemin de fer

Vertaling van "Entretien ferroviaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
entretien de voies ferrées [ entretien ferroviaire ]

railway maintenance [ track maintenance ]


agent d’entretien de la voie ferrée | agente d’entretien de la voie ferrée | technicien entretien infrastructure ferroviaire/technicienne entretien infrastructure ferroviaire | technicienne entretien infrastructure ferroviaire

rail inspector | rail track inspector | rail maintenance technician | rail quality inspector


dépense d'entretien des infrastructures ferroviaires

maintenance expenditure on railway infrastructure


Responsable entretien infrastructure ferroviaire

head of station | station master | railway station manager | station director


assurer l'entretien des machines ferroviaires

ensure maintenance of rail machinery | ensure rail machinery maintenance processes | ensure maintenance of railway machinery | ensure railway machinery maintenance processes


transport ferroviaire [ chemin de fer | liaison ferroviaire | trafic ferroviaire | transport par chemin de fer ]

rail transport [ rail connection | rail traffic | railway | transport by railway | Railways(ECLAS) ]


préposé à l'entretien de la signalisation ferroviaire [ préposée à l'entretien de la signalisation ferroviaire ]

railway signal maintainer


contremaître d'inspecteurs de l'entretien de matériel ferroviaire [ contremaîtresse d'inspecteurs de l'entretien de matériel ferroviaire ]

railway equipment maintenance inspectors foreman [ railway equipment maintenance inspectors forewoman ]


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community’s railways and amending Council Directive 95/18/EC on the licensing of railwayundertakings and Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certificate | Railway Safety Directive


réseau ferroviaire trans-européen pour le transport de marchandises | Réseau transeuropéen de fret ferroviaire | réseau trans-européen de fret ferroviaire | RTEFF [Abbr.] | RTFF [Abbr.]

Trans-European Rail Freight Network | TEN-RF [Abbr.] | TERFN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La FRCC dispose d'estimations fiables émanant des ateliers d'entretien ferroviaire, lesquelles nous indiquent que l'entretien des wagons à long terme coûte 1 500 $ environ par année par wagon.

The FRCC has reliable estimates from rail maintenance facilities that car maintenance on a long-term basis can be carried for approximately $1,500 per car per year.


Récemment, PPP Canada a financé des projets comme la construction, dans la ville de Saskatoon, d’une installation de transport en commun et d’une installation servant à entreposer et à décontaminer la neige; la rénovation de l’aéroport international d’Iqaluit et la construction d’un nouveau terminal; la construction d’un centre d’entretien ferroviaire à Lachine, Québec, qui facilitera durablement le développement des transports en commun dans la région métropolitaine de Montréal; la construction du pont traversant la rivière Saskatchewan Nord, en Alberta, pour améliorer la circulation automobile; et la construction d’une installation ...[+++]

Recent projects supported by P3 Canada funding include: the construction of a transit facility and a permanent snow storage decontamination facility in the city of Saskatoon; the Iqaluit international airport improvement project, which will improve existing infrastructure and build a new airport terminal building; a new train maintenance facility for Lachine, Quebec that will provide a long-term solution to public transit development in the greater Montreal area; the construction of the North Saskatchewan River crossing in Alberta to alleviate traffic congestion; and the construction of a new organic biofuels facility in the city of ...[+++]


(6) La responsabilité des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires en matière d'exploitation du système ferroviaire n'exclut pas que d'autres acteurs tels que les fabricants, les transporteurs, les expéditeurs, les remplisseurs, les chargeurs, les déchargeurs, les destinataires, les entités chargées de l'entretien, les fournisseurs de services d'entretien, les propriétaires de véhicules, les exploitants de véhicules , les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leur ...[+++]

(6) The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the rail system does not preclude other actors such as manufacturers, carriers, consignors, fillers, loaders, unloaders, consignees, entities in charge of maintenance, maintenance suppliers, vehicle owners, vehicle keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services and for implanting risk control measures .


(6) La responsabilité des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires en matière d'exploitation du système ferroviaire n'exclut pas que d'autres acteurs tels que les fabricants, les transporteurs, les expéditeurs, les remplisseurs, les chargeurs, les entités chargées de l'entretien, les fournisseurs de services d'entretien, les exploitants de wagons , les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leurs produits ou services.

(6) The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the rail system does not preclude other actors such as manufacturers, carriers, consignors, fillers, loaders entities in charge of maintenance, maintenance suppliers, wagon keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) La responsabilité des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires en matière d'exploitation du système ferroviaire n'exclut pas que d'autres acteurs tels que les fabricants, les transporteurs, les expéditeurs, les remplisseurs, les chargeurs, les entités chargées de l'entretien, les fournisseurs de services d'entretien, les exploitants de wagons, les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leurs produits ou services.

(6) The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the rail system does not preclude other actors such as manufacturers, carriers, consignors, fillers, loaders entities in charge of maintenance, maintenance suppliers, wagon keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services.


(6) La responsabilité des gestionnaires de l'infrastructure et des entreprises ferroviaires en matière d'exploitation du système ferroviaire n'exclut pas que d'autres acteurs tels que les fabricants, les transporteurs, les expéditeurs, les remplisseurs, les chargeurs, les déchargeurs, les destinataires, les entités chargées de l'entretien, les fournisseurs de services d'entretien, les propriétaires de véhicules, les exploitants de véhicules, les prestataires de services et les entités adjudicatrices assument la responsabilité de leurs ...[+++]

(6) The responsibility of infrastructure managers and railway undertakings for operating the rail system does not preclude other actors such as manufacturers, carriers, consignors, fillers, loaders, unloaders, consignees, entities in charge of maintenance, maintenance suppliers, vehicle owners, vehicle keepers, service providers and procurement entities from assuming responsibility for their products or services and for implanting risk control measures.


2) "gestionnaire de l'infrastructure", toute entité ou entreprise assurant le développement, l'exploitation et l'entretien de l'infrastructure ferroviaire sur un réseau; le développement comprend la planification du réseau, la planification financière et la programmation des investissements, ainsi que la construction et la modernisation de l'infrastructure; l'exploitation de l'infrastructure comprend tous les éléments du processus de répartition des sillons, y compris la définition et l'évaluation de la disponibilité et l'attribution des sillons individuels, la gestion du t ...[+++]

‘(2) ‘infrastructure manager’ means any body or firm ensuring the development, operation and maintenance of railway infrastructure on a network; development includes network planning, financial and investment planning as well as building and upgrades of the infrastructure; operation of the infrastructure includes all elements of the process of train path allocation, including both the definition and the assessment of availability and the allocation of individual paths, traffic management and infrastructure charging, including determination and collection of the charges; maintenance includes infrastructure renewals and the other asset ...[+++]


Vous me permettrez une petite anecdote en passant. Cet après-midi-c'est juste une coïncidence-je posais une question sur un autre sujet, la fermeture au CN d'un atelier de réparation d'entretien ferroviaire, et le ministre des Transports dans ce dossier a nié sa responsabilité.

This afternoon-it is purely a coincidence-I asked a question on another subject, the closure of a CN service shop, and the minister of Transport refused to acknowledge his responsibility in this area.


L’article 15 du projet de loi abroge l’actuel article 23 de la LSF qui a pour objet : a) l’exploitation et l’entretien des installations ferroviaires et du matériel ferroviaire conformément aux règlements pris sous le régime de l’article 18 ou aux règles en vigueur au titre des articles 19 ou 20; b) l’entretien des ouvrages de franchissement conformément aux règlements pris sous le régime de l’article 18.

Clause 15 repeals current section 23 of the Railway Safety Act regarding (a) the operation and maintenance of railway works and railway equipment in accordance with the regulations made under section 18 or the rules in force under sections 19 or 20; and (b) the maintenance of crossing works in accordance with the regulations made under section 18.


L’article 15 du projet de loi abroge l’actuel article 23 de la LSF qui a pour objet : a) l’exploitation et l’entretien des installations ferroviaires et du matériel ferroviaire conformément aux règlements pris sous le régime de l’article 18 ou aux règles en vigueur au titre des articles 19 ou 20; b) l’entretien des ouvrages de franchissement conformément aux règlements pris sous le régime de l’article 18.

Clause 15 repeals current section 23 of the Railway Safety Act regarding (a) the operation and maintenance of railway works and railway equipment in accordance with the regulations made under section 18 or the rules in force under sections 19 or 20; and (b) the maintenance of crossing works in accordance with the regulations made under section 18.


w