6. estime que les niveaux de pouvoir européen, national, régional et local poursuivent tous l'objectif de maximiser la contribution des zones urbaines à la croissance économique de l'Un
ion européenne et d'entretenir ou de rehausser leur réputation de
lieux de vie agréables; souligne que cet objectif est certes largement partagé, mais que les mesures spécifiques mises en œuvre pour
l'atteindre peuvent varier d'un endr ...[+++]oit à l'autre; constate qu'à la suite de l'évolution historique qu'elles ont connue au cours de la seconde moitié du XX siècle, certaines régions et villes devront poursuivre un plus large éventail de priorités, notamment celle de la convergence; estime par conséquent qu'il faut ménager une marge suffisante de souplesse pour que ces zones urbaines puissent trouver les solutions les mieux adaptées à leurs besoins, au cadre restreint et plus large dans lequel elles existent ainsi qu'à leur degré de développement; 6. Believes that maximising the contribution of urban areas to the economic growth of the EU while sustaining or improving their parameters
as ‘good places to live in’ is a shared goal of European, national, regional and local levels of government; stresses that while this goal is widely shared, the specific measures to pursue it can vary from place to place; notes that as a consequence of historical development in the second half of the twentieth century, some regions and cities will generally need to follow a wider palette of priorities including that of convergence, and hence considers that sufficient flexibility must be ensured, al
...[+++]lowing particular urban areas to find the solutions best suited to their needs, macro- and micro-environment and development context;