O. considérant que le principe de cumul bilatéral constitue l'une des bases du système commercial communautaire et que celui-ci est efficace et avantageux dans de nombreux cas mais il faut tenir compte des exceptions dans les cas où l'avantage résultant de l'achat de matières premières communautaires conduit à une baisse de la vente des produits finals des entreprises communautaires, entraînant une réduction proportionnelle des achats de matières premières et la disparition de l'avantage recherché lorsque ce principe est appliqué,
O. whereas the principle of bilateral cumulation is one of the bases of the Community trade system, and whereas it is effective and beneficial in many cases but account should be taken of exceptions to it in cases where the benefit deriving from the purchase of Community raw material leads to a drop in sales of the final product of Community firms, as a consequence of which they subsequently purchase a proportionately smaller amount of raw material, leading to the disappearance of the benefit sought when this principle was applied,