Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrepreneur dont le contrat se termine

Traduction de «Entrepreneur dont le contrat se termine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrepreneur dont le contrat se termine

outgoing contractor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
70. Par dérogation aux dispositions de la présente loi, lorsqu’un colon qualifié et établi sur la terre en vertu des dispositions de la présente loi et des règlements édictés sous son empire, lequel n’a pas abandonné sa terre et dont le contrat avec la Commission n’a pas été terminé, rescindé ou cédé, la Commission doit porter au crédit du compte du colon, à la date réglementaire de 1929, un montant égal à trente pour cent de la dette du colon envers la Commission à cette date; toutefois, s’il s’agit d’un colon dont la requête en réé ...[+++]

70. Notwithstanding anything in this Act, in the case of any settler qualified and established upon the land in accordance with the provisions of this Act and regulations thereunder, who has not abandoned his land and whose agreement with the Board has not been terminated, rescinded or assigned, the Board shall credit the settler’s account as on the standard date in 1929 with an amount equal to thirty per cent of the settler’s inde ...[+++]


70. Par dérogation aux dispositions de la présente loi, lorsqu’un colon qualifié et établi sur la terre en vertu des dispositions de la présente loi et des règlements édictés sous son empire, lequel n’a pas abandonné sa terre et dont le contrat avec la Commission n’a pas été terminé, rescindé ou cédé, la Commission doit porter au crédit du compte du colon, à la date réglementaire de 1929, un montant égal à trente pour cent de la dette du colon envers la Commission à cette date; toutefois, s’il s’agit d’un colon dont la requête en réé ...[+++]

70. Notwithstanding anything in this Act, in the case of any settler qualified and established upon the land in accordance with the provisions of this Act and regulations thereunder, who has not abandoned his land and whose agreement with the Board has not been terminated, rescinded or assigned, the Board shall credit the settler’s account as on the standard date in 1929 with an amount equal to thirty per cent of the settler’s inde ...[+++]


Nous avons également d'importants contrats dans le Nord avec des entrepreneurs dont l'effectif est à plus de 80 p. 100 inuit ou inuvialuit.

We also contract extensively in the North with contractors whose employee contingent is in excess of 80 per cent Inuit or Inuvialuit.


Comment peut-on accepter que son contrat se termine avant de savoir que le système est pleinement opérationnel et que les éventuels problèmes et erreurs (qui surgiront certainement) seront réglés, ce qui devrait être fait dans le cadre de ce contrat?

This being so, how can it be acceptable for its contract to end before we know that the system is fully operational and any eventual problems and bugs (that certainly still will appear) are solved, which should still be done in the framework of that contract?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. estime que la sous-traitance est une forme d'organisation du travail qui convient aux aspects spécialisés de la réalisation de travaux; souligne que les contrats de sous-traitance doivent respecter toutes les obligations imposées aux entrepreneurs principaux, notamment en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité; estime qu'à cette fin, il serait opportun d'instaurer une responsabilité solidaire entre l'entrepreneur ...[+++]

19. Takes the view that sub-contracting is a form of organisation of labour suited to the specialised aspects of the execution of works; emphasises that sub-contracting contracts must comply with all the obligations imposed on the main contractors, especially as regards labour law and safety; takes the view that, to this end, it would be advisable to establish a link between contractor and sub-contractor in terms of responsibility;


21. estime que la sous-traitance est une forme d'organisation du travail qui convient aux aspects spécialisés de la réalisation de travaux; souligne que les contrats de sous-traitance doivent respecter toutes les obligations imposées aux entrepreneurs principaux, notamment en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité. estime qu'à cette fin, il serait opportun d'instaurer une responsabilité solidaire entre l'entrepreneur p ...[+++]

21. Takes the view that sub-contracting is a form of organisation of labour suited to the specialised aspects of the execution of works; emphasises that sub-contracting contracts must comply with all the obligations imposed on the main contractors, especially as regards labour law and safety; takes the view that, to this end, it would be advisable to establish a link between contractor and sub-contractor in terms of responsibility;


21. estime que la sous-traitance est une forme d’organisation du travail qui convient aux aspects spécialisés de la réalisation de travaux; souligne que les contrats de sous-traitance doivent respecter toutes les obligations imposées aux entrepreneurs principaux, notamment en ce qui concerne le droit du travail et la sécurité. estime qu'à cette fin, il serait opportun d’instaurer une responsabilité solidaire entre l’entrepreneur p ...[+++]

21. Takes the view that sub-contracting is a form of organisation of labour suited to the specialised aspects of the execution of works; emphasises that sub-contracting contracts must comply with all the obligations imposed on the main contractors, especially as regards labour law and safety; takes the view that, to this end, it would be advisable to establish a link between contractor and sub-contractor in terms of responsibility;


Comme le révèle l’Eurobaromètre, un travailleur sur huit craint de devoir bouger, parce qu’il a perdu son emploi ou parce que son contrat se termine.

As the Eurobarometer reveals, one in eight workers actually fears becoming mobile, because they have lost their job, or their contract has expired.


1. Si le consommateur a valablement rétracté son acceptation d'un contrat portant sur la fourniture d'un bien ou la prestation d'un autre service par un entrepreneur, il n'est plus lié par son acceptation d'un contrat de crédit à la consommation lié à ce contrat .

1. Where the consumer has withdrawn his acceptance of an agreement on the supply of goods or provision of another service by a firm, he shall no longer be bound by his acceptance of any consumer credit agreement linked to that agreement .


Pouvez-vous faire quelque chose sur la façon dont le contrat est structuré ou sur les rapports avec l'entrepreneur?

Is there something you can do about the way the contract is now structured or the relationship with the contractor?




D'autres ont cherché : Entrepreneur dont le contrat se termine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entrepreneur dont le contrat se termine ->

Date index: 2020-12-23
w