Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entre-deux initial
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Intercalé dans un établissement de tuyaux
Intervalle d'énergie entre deux bandes
Largeur de bande interdite
Largeur de la bande interdite
Objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion
Objet invisible flottant entre deux eaux en immersion
Papier entre-deux fils
Papier entre-deux toiles
Psychotique induit
Rapport entre deux substances
écart angulaire entre deux f.é.m.
écart angulaire entre deux forces électromotrices
écart énergétique
écart énergétique entre deux bandes

Vertaling van "Entre-deux initial " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


objet inconnu flottant entre deux eaux en immersion | objet invisible flottant entre deux eaux en immersion

invisible object floating below the water surface | unknown object floating below the water surface


écart angulaire entre deux f.é.m. | écart angulaire entre deux forces électromotrices

angle of deviation between 2 e.m.f.'s | angle of deviation between two e.m.f.'s


papier entre-deux fils | papier entre-deux toiles

cloth-centred paper


Personne blessée dans une collision entre une automobile et un véhicule à moteur à deux ou trois roues (dans la circulation)

Person injured in collision between car and two- or three-wheeled motor vehicle (traffic)




intercalé dans un établissement de tuyaux | intercalé dans un établissement, entre deux tuyaux | placé entre deux tuyaux, en un point quelconque de l'établissement

in-line | inserted in a line of hose


largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes

forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Un acte délégué adopté en vertu des articles 9 et 11 n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil dans un délai de deux mois à compter de sa notification à ces deux institutions, ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.

6. A delegated act adopted pursuant to Articles 9 and 11 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and to the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.


4. Un acte délégué adopté en vertu de [.....] n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil dans les deux mois suivant sa notification à ces deux institutions ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.

4. A delegated act adopted pursuant to [...] shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.


5. Un acte délégué adopté n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil dans un délai de deux mois suivant sa notification à ces deux institutions ou si, avant l’expiration de ce délai, le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objection. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlement européen ou du Conseil.

5. An adopted delegated act shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.


5. Un acte délégué adopté en vertu de l'article 62, paragraphe 5, de l'article 65, paragraphe 5, de l'article 66, paragraphe 3, de l'article 67, paragraphe 3, ou de l'article 70, paragraphe 4, n’entre en vigueur que s’il n’a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil au terme d’un délai de deux mois suivant sa notification à ces deux institutions, ou avant l’expiration de ce délai si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Ce délai est prolongé de deux mois à l’initiative du Parlem ...[+++]

5. A delegated act adopted pursuant to Articles 62(5), 65(5), 66(3), 67(3) and 70(4) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]


5. Un acte délégué adopté en vertu de l’article 17 n'entre en vigueur que s'il n'a donné lieu à aucune objection du Parlement européen ou du Conseil pendant la période de deux mois suivant sa notification à ces deux institutions, ou avant l’expiration de ce délai si le Parlement européen et le Conseil ont tous deux informé la Commission de leur intention de ne pas formuler d’objections. Cette période peut être prolongée de deux mois à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.

5. A delegated act adopted pursuant to Article 17 shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or the Council within a period of 2 months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object. That period shall be extended by 2 months at the initiative of the European Parliament or the Council.


Les autres questions abordées lors de la conférence concernaient deux initiatives qui visent à renforcer la coopération entre la Commission, la BEI, le FEI, la BERD et la BED, et qui en sont à des stades différents de mise en œuvre: il s’agit de «JEREMIE» et «JASPERS», deux initiatives lancées récemment (voir IP/05/1246: elles sont conçues respectivement pour aider les autorités nationales et régionales à préparer de grands projets d’infrastructure en vue d’un financement européen et à améliorer l’accès des micro- et petites et moyennes entreprises au financement ).

The other issues covered were the two specific initiatives for enhanced cooperation between the Commission, the EIB/EIF, the EBRD and the CEB, which are at different stages of implementation: “JEREMIE” and “JASPERS” initiatives recently launched (see IP/05/1246: JASPERS and JEREMIE are designed, respectively, to help the national and regional authorities to prepare large infrastructure projects for European funding, and, to improve access to finance for micro- to medium-sized enterprises).


- 2 - 3) A l'ordre du jour du Conseil figure de plus l'examen de deux communications recentes de la Commission (voir P-91) : Dans la premiere d'entre elles, la Commission expose la maniere dont elle envisage les relations entres les projets de recherche communautaires et les projets developpes dans le cadre de l'initiative multinationale EUREKA et propose une serie de mesures destinees a optimiser la complementarite de ces deux types de projets situes a des niveaux differents du processus de recherche : le niveau de la recherche fonda ...[+++]

3. Two recent Commission communications (see P - 91) also on the Council's agenda In the first, the Commission spells out how it sees the links between Community research programmes and projects carried out in the context of the Eureka multinational initiative, and proposes a set of measures aimed at optimizing coordination between the two types of project, which address different stages in the research process: fundamental, pre-competition and pre-standardization research in the case of Community programmes, and the development of new products, proceses and srvices in line with market demand in the case of the Eureka initiative.


Le programme, qui a été soumis par les deux gouvernements, prévoit la dépense de plus de 53 millions d'écus répartis entre plusieurs projets relevant de cinq sous-programmes : - 2 - - Développement économique : Il s'agira d'établir des liens et des courants d'échanges entre petites et moyennes entreprises sur les deux rives du Pas-de-Calais, et d'assurer en commun le développement des deux régions. - Education et formation : Parmi d'autres projets à encourager, il est prévu d'intensifier ou d'établir des liens entre l'Université et d'autres établissements d'enseignement supérieur. - Tourisme : Il est proposé un certain ...[+++]

The programme, which has been put forward by the two Governments, envisages the expenditure of more than 53 MECU on a range of projects covered by five sub-programmes: - Economic Development: Which will seek to promote links and inter trading between small and medium sized businesses on both sides of the Channel and jointly promote both regions; - 2 - - Education Training: Among other projects to be supported will be the furthering of established links between universities and other higher education institutions; - Tourism: A number of initiatives are proposed which will enhance the capacity of the Euro-region to attract and retain vis ...[+++]


- 2 - 3) A l'ordre du jour du Conseil figure de plus l'examen de deux communications recentes de la Commission (voir P-91) : Dans la premiere d'entre elles, la Commission expose la maniere dont elle envisage les relations entres les projets de recherche communautaires et les projets developpes dans le cadre de l'initiative multinationale EUREKA et propose une serie de mesures destinees a optimiser la complementarite de ces deux types de projets situes a des niveaux differents du processus de recherche : le niveau de la recherche fonda ...[+++]

3. Two recent Commission communications (see P - 91) also on the Council's agenda In the first, the Commission spells out how it sees the links between Community research programmes and projects carried out in the context of the Eureka multinational initiative, and proposes a set of measures aimed at optimizing coordination between the two types of project, which address different stages in the research process: fundamental, pre-competition and pre-standardization research in the case of Community programmes, and the development of new products, proceses and srvices in line with market demand in the case of the Eureka initiative.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entre-deux initial ->

Date index: 2022-06-17
w