Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'entraide
Assistant juridique
Assistante de cabinet juridique
Assistante juridique
Convention d'entraide judiciaire de l'UE
Demande d'entraide
Demande d'entraide judiciaire
Entraide internationale en matière pénale
Entraide judiciaire
Entraide judiciaire en matière pénale
Entraide judiciaire internationale
Entraide judiciaire internationale en matière pénale
Entraide juridique
Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle
Mesure d'entraide
Mesure d'entraide judiciaire
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Requête d'entraide
Requête d'entraide judiciaire
Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale

Traduction de «Entraide juridique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (avec Échange de notes) [ Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ]

Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (with an Exchange of Notes) [ Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters ]




Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle

Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act


Loi modifiant la Loi sur la concurrence (l'entraide juridique internationale et les renvois) et la Loi sur le tribunal de la concurrence (les renvois)

An Act to amend the Competition Act (international mutual assistance and references) and the Competition Tribunal Act (references)


entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire

international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters


requête d'entraide judiciaire | requête d'entraide | demande d'entraide judiciaire | demande d'entraide

request for assistance in criminal matters | request for assistance


mesure d'entraide judiciaire | mesure d'entraide | acte d'entraide

mutual assistance measure


assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique

law clerk | paralegal specialist | corporate legal assistant | legal assistant


Convention d'entraide judiciaire de l'UE | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne

2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est de l'entraide juridique, il s'agit d'amender la disposition prévoyant que les demandes seront délivrées ex parte et de s'assurer, dans toutes les nouvelles dispositions s'appliquant à l'entraide juridique dans le projet de loi, que la procédure sera notifiée aux parties risquant d'être affectées.

On the MLA, the issue is amending the provision that says the applications will be ex parte, and all of those provisions within the new MLA part of the bill, to ensure notice to the parties potentially affected.


Je considère que le dispositif d'entraide juridique est une bonne chose, à tel point qu'en 1995, lorsque j'occupais le poste de M. von Finckenstein et que je traitais avec le ministre Manley, nous avions tenté d'inclure un dispositif d'entraide juridique aux modifications qui étaient envisagées à l'époque.

I believe the mutual legal assistance regime is a very good thing, so much so that in 1995 when I was in Mr. von Finckenstein's position in dealing with Minister Manley, we attempted to include mutual legal assistance in the earlier round of amendments.


Il modifierait aussi la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle afin que certains des nouveaux pouvoirs d’enquête prévus au Code criminel puissent être utilisés par les autorités canadiennes qui reçoivent des demandes d’assistance et afin que le commissaire de la concurrence puisse exécuter des mandats de perquisition délivrés en vertu de la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle, un sujet dont j'ai parlé tout à l'heure.

It would also amend the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act to make some of the new investigative powers being added to the Criminal Code available to Canadian authorities executing incoming requests for assistance and to allow the Commissioner of Competition to execute search warrants under the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act that I spoke of earlier.


Il y a une politique générale au ministère qui remonte aux années 1990. En raison des conséquences financières des négociations en vue de l'établissement de traités d'extradition et d'entraide juridique, le sous-ministre de l'époque a instauré un moratoire sur les nouveaux traités, tant au chapitre de l'extradition que de l'entraide juridique, à moins d'un cas exceptionnel.

Basically that's the situation we've been under now since sometime in the 1990s—I don't know the date—when the moratorium was put on negotiating new treaties, except in exceptional cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite, dans ce contexte, de l'initiative du Canada, de la France, de l'Allemagne, de l'Italie, du Royaume-Uni, du Japon, de la Suisse et des États-Unis de publier un guide contenant une description complète de leurs systèmes juridiques nationaux en ce qui concerne le recouvrement des avoirs, afin que les pays requérants puissent mieux cerner les possibilités juridiques, les types d'informations disponibles, les types d'enquêtes réalisables et la façon de procéder pour obtenir un recouvrement effectif des avoirs grâce à l'entraide judiciaire; encour ...[+++]

Welcomes, in this connection, the initiative of Canada, France, Germany, Italy, the UK, Japan, Switzerland and the United States to issue a guide containing a comprehensive description of their national legal systems in relation to asset recovery, so as to give the requesting countries a better understanding of what is legally possible, the kind of information available, the types of investigation that can be conducted, and how to proceed in order to obtain effective asset recovery through the provision of mutual legal assistance; encourages all the Member States to do likewise and to establish a common EU set of principles;


République de Slovénie: le ministère de la justice, la direction de la coopération internationale et de l’entraide juridique internationale.

the Republic of Slovenia: the Ministry of Justice, the Directorate for international cooperation and international legal assistance;


1. Sous réserve des dispositions du paragraphe 2 et sans préjudice de l’application d’instruments juridiques existants aux relations entre États membres et pays tiers, la présente décision-cadre coexiste, dans les relations entre les États membres, avec les instruments juridiques existants, dans la mesure où ces actes concernent des demandes d’entraide relatives à des preuves relevant du champ d’application de la présente décision-cadre.

1. Subject to paragraph 2 and without prejudice to the application of existing legal instruments in relations between Member States and third countries, this Framework Decision shall coexist with existing legal instruments in relations between the Member States in so far as these instruments concern mutual assistance requests for evidence falling within the scope of this Framework Decision.


L’échange d’informations au titre des instruments juridiques SIS II ne remet pas en cause les missions confiées aux bureaux Sirene par le droit national mettant en œuvre d’autres instruments juridiques de l’Union européenne, notamment en application des dispositions nationales transposant la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil (18), ou si ces informations relèvent de l’entraide judiciaire.

The exchange of information under the SIS II legal instruments shall not prejudice the tasks entrusted to the SIRENE Bureaux by national law implementing other legal instruments of the European Union, in particular in application of the national law implementing Council Framework Decision 2006/960/JHA (18) or, if this information falls within the scope of the mutual legal assistance.


Le projet de loi C-40 traite aussi de l'entraide judiciaire entre le Canada et les autres États et modifie la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle.

Bill C-40 also talks of mutual legal assistance between Canada and other governments and amends the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act.


Il conviendrait de réfléchir à la question de savoir si un instrument relatif au partage des avoirs confisqués entre les États membres est compatible avec la nature de l'entraide judiciaire et avec les traditions juridiques d'entraide judiciaire dans les États membres.

Consideration should be given to whether an instrument on the sharing of confiscated assets among Member States is compatible with the nature of judicial assistance and with legal traditions of judicial assistance in the Member States.


w