Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entorse cervicale
Entorse d'un genou
Entorse du genou et de la jambe
Entorse du rachis cervical
Entorse d’un ligament vertébral
Entorse grave du genou
Genou creux
Genou de boeuf
Genou de mouton
Genou effacé
Genou renvoyé
Ménisque articulaire latéral du genou
Ménisque externe du genou
Ménisque latéral de l'articulation du genou
Ménisque latéral du genou

Traduction de «Entorse d'un genou » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Luxation, entorse et foulure des articulations et des ligaments du genou

Dislocation, sprain and strain of joints and ligaments of knee


Entorse et foulure des ligaments latéraux du genou (interne) (externe)

Sprain and strain involving (fibular)(tibial) collateral ligament of knee


Entorse et foulure des ligaments croisés du genou (antérieur) (postérieur)

Sprain and strain involving (anterior)(posterior) cruciate ligament of knee


genou creux [ genou renvoyé | genou de mouton | genou de boeuf | genou effacé ]

calf knee [ calf-knee | sheep knee ]


ménisque articulaire latéral du genou | ménisque latéral de l'articulation du genou | ménisque latéral du genou | ménisque externe du genou

lateral meniscus of knee joint | external semilunar cartilage of knee joint


entorse du rachis cervical [ entorse cervicale ]

cervical sprain


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franchement, quand on est déployé, qu'on est à l'arrière d'un char ou en pleine action, on ne se soucie pas de remplir toutes sortes de formulaires quand on se fait une entorse au genou ou qu'on se fait mal au dos.

Quite frankly, when you're serving, when you're out on the back of a half-ton or you're out on the range, you're not going to sit down and do all the proper paperwork because you sprained your knee or hurt your back.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entorse d'un genou ->

Date index: 2025-07-07
w