Brièvement, en ordre de priorité, il s'agit d'un financement accru pour la Commission canadienne du tourisme, de l'élimination du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, du renouvellement du Programme stratégique d'infrastructures routières, d'une entente fédérale, provinciale et territoriale sur une solution de financement à long terme pour le réseau routier national du Canada, de la réforme du programme d'assurance-emploi et du maintien du soutien fédéral au Conseil canadien des ressources humaines en tourisme.
Briefly, in order of priority, they are increased funding for the Canadian Tourism Commission; the elimination of the air travellers security charge; renewal of the strategic highway infrastructure program; federal, provincial, and territorial agreement on a long-term funding solution for Canada's national highway system; reform of the employment insurance program; and continued federal support for the Canadian Tourism Human Resource Council.