Les articles 515(10)a), b) et c) énumèrent trois ensembles de facteurs, mais aucun de ces facteurs ne comprend celui dont je vous ai donné lecture, qui a été identifié en 1996 et qu'un juge a estimé essentiel pour rendre une décision et que le ministère public, bien entendu, a jugé essentiel pour décider de l'attribution d'une mise en liberté sous caution.
Section 515(10)(a), (b) and (c) list three sets of factors, but none of those include the ones I just read to you, which were identified in 1996 as being essential factors for a judge to take into account and the Crown, of course, to bring to the court in the adjudication of bail.