Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Enseignement aux autochtones
Enseignement aux cycles supérieurs
Enseignement aux deuxième et troisième cycles
Enseignement de cycles supérieurs
Enseignement individualisé
Enseignement supérieur
Esquimau
Indien
Indigène
Intervenant en extension des services aux Autochtones
Intervenante en extension des services aux Autochtones
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Samer
Services aux autochtones
Travailleur en extension des services aux Autochtones
Travailleuse en extension des services aux Autochtones

Traduction de «Enseignement aux autochtones » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Atelier sur l'enseignement supérieur autochtone et les peuples autochtones

Workshop on Research and Higher Education Institutions and Indigenous Peoples


Enseignement individualisé (autochtone)

Individualized Instruction (Natives)


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


travailleur en extension des services aux Autochtones [ travailleuse en extension des services aux Autochtones | intervenant en extension des services aux Autochtones | intervenante en extension des services aux Autochtones ]

Aboriginal outreach worker [ Native outreach worker ]


enseignement aux cycles supérieurs | enseignement aux deuxième et troisième cycles | enseignement supérieur | enseignement de cycles supérieurs

graduate education


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité recommande que le gouvernement fédéral évalue l’aide qu’il accorde aux programmes et aux établissements d’enseignement postsecondaire, y compris de formation professionnelle, et consulte les organismes représentants les établissements d’enseignement postsecondaires autochtones et non autochtones afin de déterminer si l’attribution des fonds du PAEI est ou non adéquate, et ce, en vue de définir une méthode de financement du PAEI qui soit fondée sur les besoins financiers réels des établissements d’enseignement postsecondaire ...[+++]

The committee recommends that the federal government evaluate its aid to Aboriginal post-secondary programs and institutions, including skills training, and consult with organizations that represent Aboriginal and non-Aboriginal post-secondary institutions in order to determine whether or not the allocation to ISSP is adequate to develop a funding method for the Program that is based on the genuine financial needs of Aboriginal and non-Aboriginal post-secondary institutions.


Le directeur de l'enseignement aux Autochtones de l'établissement, Nathan Mathews, est reconnu nationalement pour son travail auprès du comité de coordination de l'éducation des Premières Nations de la Colombie-Britannique, un partenariat unique entre le gouvernement fédéral, la province et les Premières Nations afin d'élaborer des programmes d'études complets.

The university's Director of Aboriginal Learning, Nathan Mathews, is recognized nationally for the work he has done with the B.C. First Nations Education Steering Committee, a unique partnership between federal, provincial and First Nations to develop comprehensive education programs.


I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que «les peuples autochtones ont le droit d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement est dispensé dans leur propre langue, d'une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage»,

I. whereas the People's Republic of China, along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que «les peuples autochtones ont le droit d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement est dispensé dans leur propre langue, d'une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage»,

I. whereas the People's Republic of China, along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que la République populaire de Chine (RPC), ainsi que 142 autres pays, ont adopté le 13 septembre 2007, la résolution des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, dont l'article 14 indique que "les peuples autochtones ont le droit d’établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l’enseignement est dispensé dans leur propre langue, d’une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d’enseignement et d’apprentissage",

I. whereas the People’s Republic of China (PRC), along with 142 other countries, voted to adopt the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples on 13 September 2007, Article 14 of which states that ‘indigenous peoples have the right to establish and control their educational systems and institutions providing education in their own languages, in a manner appropriate to their cultural methods of teaching and learning’,


Pour tirer parti de la capacité du secteur privé à enseigner aux Autochtones et à les employer, le gouvernement pourrait rendre l'entreprise rentable, notamment en instituant des mesures d'incitation appropriées pour le secteur privé afin de stimuler l'économie autochtone.

To harness the potential of the private sector to teach and employ aboriginal peoples, government could help by making it profitable to do so, by instituting appropriate incentives for the private sector to stimulate the aboriginal economy.


11. Il convient dès lors que l'école publique dispose des moyens qui lui permettront d'accueillir également les membres des familles immigrées qui ne sont plus en âge d'aller à l'école et de leur enseigner la langue et la culture du pays d'accueil de même que, dans la perspective de l'intégration interculturelle susmentionnée, de faciliter la diffusion de la langue, de la culture et de l'histoire des communautés immigrées aux habitants autochtones de la ville ou de la région, susceptibles d'être intéressés mais qui ne sont pas plus d' ...[+++]

11. Furthermore, state schools should be equipped with the resources to accommodate and teach the languages and culture of host countries to members of immigrant families not of school age and, moreover, to foster cross-cultural integration along the lines described above by disseminating the languages, culture, and history of immigrant communities to interested native residents of host cities or regions past school age.


La France, vous le savez, n'a malheureusement pas encore ratifié la Convention européenne des droits de l'homme et le Conseil d'État, dans de récentes décisions, vient de condamner l'enseignement immersif des langues autochtones et l'enseignement à parité dans l'enseignement public, dans les écoles d'État.

As you know, France has not yet ratified the European Convention on Human Rights, unfortunately, and recent decisions adopted by the Council of State have condemned the intensive teaching of indigenous languages and equal teaching in state education, in state schools.


C'est ce qui fait la force du pays et, bien entendu, c'est ce qui est un des gains majeurs de la province de Québec, soit de faire partie de cette grande famille canadienne (1235) Évidemment, on a effleuré le sujet de ces 450 millions de dollars qui ont été versés par le gouvernement fédéral pour l'enseignement aux autochtones dans le Grand-Nord québécois.

That is what gives our country its strength. The province of Quebec has a lot to gain by being part of our great Canadian family (1235) Of course, the fact that the federal government has paid $450 million for the education of natives in northern Quebec has already been mentioned.


L'honorable Gerry St. Germain : Honorables sénateurs, je prends la parole pour traiter d'une importante question que j'ai déjà abordée dans cette enceinte, c'est-à-dire l'état de l'enseignement aux Autochtones au Canada.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, I rise to speak on an important topic to which I have previously spoken in this chamber, that is, the state of Aboriginal education in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enseignement aux autochtones ->

Date index: 2023-08-04
w