Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'entreprise
Chef d'entreprise agricole
Chef d'exploitation
Chef d'exploitation agricole
Chef du Département de l'éducation
Directeur de l'instruction publique
Enseignant
Enseignant ETP
Enseignant chef
Enseignant en chef
Enseignant spécialisé
Enseignant technique
Enseignant équivalent plein temps
Enseignant équivalent temps plein
Enseignant-chercheur en psychologie
Enseignant-chercheur en science politique
Enseignante
Enseignante ETP
Enseignante chef
Enseignante en chef
Enseignante spécialisée
Enseignante technique
Enseignante équivalent plein temps
Enseignante équivalent temps plein
Enseignante-chercheuse en pharmacie
Enseignante-chercheuse en science politique
Enseignante-chercheuse en sciences politiques
Président du Département de l'instruction publique

Traduction de «Enseignante chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant chef [ enseignante chef | enseignant en chef | enseignante en chef ]

head teacher


enseignant en chef, élémentaire [ enseignante en chef, élémentaire ]

head - elementary


enseignant-chercheur en science politique | enseignante-chercheuse en sciences politiques | enseignant-chercheur en science politique/enseignante-chercheuse en science politique | enseignante-chercheuse en science politique

political science teacher | political studies instructor | higher education politics teacher | politics lecturer


enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique | enseignant-chercheur en pharmacie/enseignante-chercheuse en pharmacie | pharmacien enseignant-chercheur discipline pharmaceutique/pharmacienne enseignante-chercheuse discipline pharmaceutique

higher education pharmacy teacher | lecturer in pharmaceutics lecturer | pharmacy lecturer | university pharmacy teacher


enseignant-chercheur en psychologie | enseignant-chercheur en psychologie clinique/enseignante-chercheuse en psychologie clinique | enseignant-chercheur en psychologie sociale et du travail/enseignante-chercheuse en psychologie sociale et du travail | enseignant-chercheur en psychologie/enseignante-chercheuse en psychologie

lecturer of psychology | psychology teacher | psychology lecturer | senior lecturer in psychology


enseignant équivalent plein temps [ enseignant ETP | enseignant équivalent temps plein | enseignante ETP | enseignante équivalent temps plein | enseignante équivalent plein temps ]

full-time equivalent teacher [ F.T.E. teacher ]


enseignant spécialisé (1) | enseignante spécialisée (2) | enseignant technique (3) | enseignante technique (4)

specialist | specialist teacher


chef d'entreprise | chef d'entreprise agricole | chef d'exploitation | chef d'exploitation agricole

farm manager | head of unit


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Head of the Department of Education | Director of Education


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au nom de la Chambre, je tiens à rendre hommage à ceux d'hier et d'aujourd'hui qui ont inlassablement porté le flambeau: à des artistes comme Sylvia Hamilton, Jerimiah Sparks et Walter Borden; aux Happy Quilters de Cherrybrook; à la Nova Scotia Mass Choir; à des enseignantes comme Ruth Johnson; aux chefs religieux comme Donald Skier et William P. Oliver; aux politiciens comme Gordon Earle, Wayne Adams et Yvonne Atwell; aux athlètes comme George Dixon, Ray Downey et Kirk Johnson; et aux défenseurs des droits de la personne comme Rocky Jones et Calvin Ruck.

On behalf of the House I salute the many souls past and present who have tirelessly led the way: artists such as Sylvia Hamilton, Jerimiah Sparks and Walter Borden; the Happy Quilters of Cherrybrook; the Nova Scotia Mass Choir; teachers such as Ruth Johnson; religious leaders like Donald Skier and William P. Oliver; politicians such as Gordon Earle, Wayne Adams and Yvonne Atwell; athletes like George Dixon, Ray Downey and Kirk Johnson; and civil rights activists such as Rocky Jones and Calvin Ruck.


Elle était connue comme enseignante, chef du mouvement contre l'alcoolisme, suffragette, conférencière, femme politique, historienne, épouse, mère et militante.

She was known as a teacher, temperance leader, suffragist, lecturer, politician, historian, wife, mother and activist.


Le président et chef de la direction du Régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l'Ontario a dit pour sa part: « Je ne peux pas croire qu'une personne sensée puisse faire une chose pareille».

The chief executive of the Ontario Teachers' Pension Plan says, “I can't believe any sensible person would do this”.


Lors d'un récent discours, Claude Lamoureux, président et chef de la direction du Conseil du régime de retraite des enseignantes et des enseignants de l'Ontario, a déclaré:

In a recent speech, Claude Lamoureux, Chairman and CEO of the Ontario Teachers' Pension Plan Board, said:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que les femmes que nous avons distinguées le 8 mars 1998 dans notre campagne "Une fleur pour Kaboul" pourront à nouveau embrasser leur profession de médecins, d'institutrices, d'enseignantes, de chefs d'entreprise.

I hope that the women whom we honoured on 8 March 1998 in our campaign "A flower for Kabul" will be able to return to their professions as doctors, teachers, professors and managers.


C'est un système dans lequel les femmes sont les chefs, les gardiennes de la culture, les enseignantes des chefs et, ce qui vaut surtout pour les anciennes de nos communautés, les personnes qui détiennent l'autorité morale et la font respecter.

It is a system that looks to the women as the leaders, the holders of culture, the teachers of leaders, and as those who carry out and hold — particularly the elder women in our communities — the moral authority for our people.


w