Ce règlement a des conséquences majeures car, six ans après son entrée en vigueur, l'enregistrement, la vente ou la mise en circulation de nouveaux véhicules de catégorie N1, qui ne satisfont pas aux exigences techniques s'agissant de la protection des piétons, seront interdits.
This regulation has major implications because, 6 years after its coming into force, the registration, sale or entry into service of new vehicles of category N1, which do not meet the technical requirements regarding the protection of pedestrians, shall be prohibited.