Cet enjeu se traduit par une problématique d'effets externes négatifs, dans la mesure où les contribuables endosseront l'essentiel des préjudices financier, sanitaire et moral d'une activité à risque, sans pour autant participer aux transactions et aux profits monétaires qui y sont associés.
This issue adversely affects the world outside the industry because taxpayers will take on the majority of the financial, health and moral problems of a high-risk activity, yet they will not take part in the business deal or benefit from the resulting monetary profits.