Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encaissement du prix
Encaisser le prix des places
Encaisser le prix des péages

Traduction de «Encaisser le prix des péages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encaisser le prix des places [ encaisser le prix des péages ]

collect toll [ collect fares ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans des projets tels que le pont Vasco de Gama au Portugal ou l'autoroute Drogheda en Irlande, le secteur privé est généralement responsable de la conception, de la construction, du fonctionnement et du financement, tandis que le coût de construction est récupéré au fil du temps par des péages encaissés sur les usagers.

In projects like the Vasco de Gama Bridge in Portugal or the Drogheda motorway in Ireland, the private sector is generally responsible for design, construction, operation and financing, while the cost of construction is recovered over time through user charges.


Les différences entre les montants encaissés en vertu de l’application du prix de marché et les montants comptabilisés au FEAGA en application du seuil de référence, visé à l’article 7 du règlement (UE) no 1308/2013, sont à créditer au FEAGA, en fin d’exercice comptable, parmi les autres éléments de crédit.

The differences between the amounts collected by applying the market price and the amounts booked to the EAGF by applying the reference threshold, as referred to in Article 7 of Regulation (EU) No 1308/2013, shall be credited to the EAGF at the end of the accounting year among the other elements of credit.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente, chers collègues, une satisfaction enfin: le prix du péage du transport routier plafonné par cette nouvelle directive «Eurovignette» pourra, à l’avenir, inclure les coûts des nuisances sonores et de la pollution atmosphérique.

– (FR) Mr President, Mrs Győri, Commissioner, ladies and gentlemen, at last we have something to be satisfied about: the toll charge for road transport, which is capped by this new Eurovignette Directive, may, in the future, include the costs of noise and air pollution.


Selon ce système, les usagers des routes doivent, pour un simple trajet en véhicule individuel en Slovénie – qui coûtait jusqu'à présent environ 7 euros –, acquérir dans tous les cas une vignette semestrielle au prix de 35 euros (ce qui représente un quintuplement du prix actuel du péage), ou encore une vignette annuelle au prix de 55 euros.

Under this system, road users wishing to make a single trip through Slovenia in a private car, for which they previously had to pay around EUR 7, must now purchase either a six-month vignette for EUR 35 (five times as much as the present charge) or a twelve-month vignette for EUR 55.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pensons que la proposition de directive sur la tarification des infrastructures routières devrait accepter l’intégration, dans le prix des péages, non seulement des charges de l’entretien des réseaux, mais aussi des coûts des dommages, actuellement non chiffrés, infligés par ces transports à l’environnement, donc à la collectivité.

We think that the proposal for a directive on road infrastructure charging should accept the incorporation into the price of tolls not only of the costs of maintaining the networks but also of the cost of the damage, not at present broken down, inflicted by such transport upon the environment and, therefore, upon the community as a whole.


Nous pensons que la proposition de directive sur la tarification des infrastructures routières devrait accepter l’intégration, dans le prix des péages, non seulement des charges de l’entretien des réseaux, mais aussi des coûts des dommages, actuellement non chiffrés, infligés par ces transports à l’environnement, donc à la collectivité.

We think that the proposal for a directive on road infrastructure charging should accept the incorporation into the price of tolls not only of the costs of maintaining the networks but also of the cost of the damage, not at present broken down, inflicted by such transport upon the environment and, therefore, upon the community as a whole.


- (IT) Madame la Présidente, je me trouvais sur l'autoroute entre Bergame et Milan, très fréquentée, en compagnie, encore une fois, du retraité Lino Miserotti, et nous parlions du prix du péage sur l'autoroute.

– (IT) Madam President, on the very crowded motorway between Bergamo and Milan I was sitting next to Lino Miserotti again, and we were talking about motorway tariffs.


OBJECTIFS 2. TRANSPARENCE, INFORMATION ET FORMATION, TVA transparence a) délais de paiement dans les contrats commerciaux b) conséquences d'un retard de paiement c) délais de communication des objections éventuelles d) délais de paiement dans les marchés publics information et formation en matière de gestion a) rédaction des documents commerciaux et contrats b) pratiques de paiement et procédures de recouvrement c) outils de gestion + EDI d) techniques de mobilisation de créances atténuer les effets fiscaux des retards pour les petit ...[+++]

OBJECTIVES 2. TRANSPARENCY, INFORMATION AND TRAINING, VAT transparency a) payment periods in commercial contracts b) effects of late payment c) periods for raising any objections d) payment periods for public procurement contracts. management information and training a) drafting of commercial documents and contracts b) payment practices and recovery procedures c) cash-flow management tools + EDI d) techniques of debt-collection mitigating the fiscal effects of delays for small enterprises a) defer payment of VAT until invoice settled b) defer regular VAT returns 3.


Pour atteindre cet objectif, la Commission recommande aux Etats membres de : 1.renforcer la transparence dans les relations contractuelles, améliorer la formation et l'information des entreprises et atténuer les effets fiscaux de retards de paiement (par exemple en utilisant la possibilité de reporter le paiement de la TVA jusqu'à l'encaissement du prix); 2. assurer un dédommagement adéquat en cas de retard de paiement en reconnaissant un droit à des intérêts de retard suffisamment dissuasifs; 3. garantir des pr ...[+++]

To attain this objective, the Commission recommends that the Member States should: 1. reinforce transparency in contractual relations, improve training and information in businesses and mitigate the fiscal effects of late payments (for example by deferring payment of VAT until the corresponding invoice has been settled) 2. ensure adequate recompense in cases of late payment by recognizing a right to interest at a sufficiently dissuasive rate for late payments; 3. guarantee appropriate redress procedures by encouraging low-cost extra-judicial procedures and by simplifying judicial procedures; 4. eliminate difficulties specific to cross-border trade; 5. improve payment periods for publ ...[+++]


Le gouvernement du Nouveau-Brunswick m'a donné l'assurance que la contribution fédérale de 32 millions de dollars n'entrerait pas en ligne de compte dans le mécanisme d'établissement du prix du péage.

I have been assured by the Government of New Brunswick that the federal contribution of $32 million will not be taken into account with the toll pricing mechanism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Encaisser le prix des péages ->

Date index: 2023-07-10
w