Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bambois
Bois en défens
Bois mis en défense
En défens
Mise en défens temporaire
Pâturage différé
Pâturage mis en défends
Pâturage mis en défens
Zone de mise en défens
Zone de mise en défens pour le pâturage
Zone en défends
Zone en défens

Traduction de «En défens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise en défens temporaire [ pâturage différé ]

deferred grazing




bois en défens [ bois mis en défense | bambois ]

closed wood






zone de mise en défens pour le pâturage

deferred grazing area


pâturage mis en défends | pâturage mis en défens

prohibition of grazing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Brenda Thomas: Pour ce qui est de votre deuxième question, à propos de l'exemption qui selon moi devrait être accordée aux guérisseurs traditionnels, si je défens ce point de vue pour ce qui concerne la véritable médecine traditionnelle pratiquée par notre peuple, c'est parce que ces gens officient dans leur collectivité en tant que médecins.

Ms. Brenda Thomas: With regard to your second question on the exemption clause that I feel should exist with regard to traditional healers, the reason I feel that exemption clause should exist with regard to traditional medicine, the true traditional medicine among our people, is because these people are practising as doctors in their community.


L'exception dans le moyen de défens du mérite artistique, scientifique, éducatif, ect. est un double critère qui, à mon avis, protège beaucoup mieux la création artistique telle que vous la pratiquez.

The exception in the defence for art, science, education and so on, is a double test that I think is much more protective of the kind of art that any of you here have been involved in.


Si j'ai bien compris, vous avez traité de l'article 45 ce matin, alors je ne vais pas traiter de cela dans le détail, sauf pour vous avertir que si vous décidez d'endosser l'approche à deux pistes—que je défens énergiquement depuis 1990, lorsque nous avons commencé à examiner cela au Bureau de la concurrence, et lorsqu'il a pour la première fois été question de la constitutionnalité de l'actuel article 45—vous devriez éviter de recommander une disposition pénale absolue fondée sur les effets de l'accord.

I gather you addressed section 45 this morning, so I won't go into it in greater detail other than to caution you that if you do decide to endorse the two-track approach—which I have strongly endorsed since 1990, when we started looking at it in the Competition Bureau, when the constitutionality of the current section 45 was first raised—you should avoid recommending a criminal per se provision that's based on the effects of the agreement.


Ce sont ces idéaux que je défens encore aujourd’hui.

These are ideals that I am upholding here again with all my heart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous accueillons également du ministère de la Défense nationale, le sous-ministre et administrateur des comptes, monsieur Robert Fonberg; le vice-chef d'État major actuel de la Défens, monsieur J. Natynczyk — qui recevra une promotion sous peu et encore une fois félicitations; monsieur Dan Ross, le sous-ministre adjoint, matériels; le major-général Timothy Grant, commandant adjoint, Commandement de la force expéditionnaire du Canada et le major-général Daniel Benjamin, commandant, Commandement du soutien opérationnel du Canada. Au nom de tous les députés, j'aimerais vous souhaiter à tous la bienvenue.

From the Department of National Defence, we have the accounting officer and deputy minister, Mr. Robert Fonberg; the present Vice-Chief of the Defence Staff, Walter J. Natynczyk—soon to be elevated, and congratulations again; Dan Ross, assistant deputy minister, materiel; Major General Timothy Grant, Deputy Commander, Canadian Expeditionary Force Command; and Major General Daniel Benjamin, Commander, Canadian Operational Support Command.


En règle générale, je suis favorable à certains "petits pas en avant", même s'ils ne conduisent pas tout à fait aux solutions que je défens.

In general terms, I endorse the small steps forward, even if they do not, by any means, completely lead to the solutions put forward by myself.


Va-t-il refaire ses devoirs et en arriver à un plan qui lui permettra de respecter la promesse qu'il a faite aux électeurs canadiens d'annuler la TPS? L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le député qui défens haut et fort la nécessité d'avoir une certaine cohérence, car j'avais pris le temps de voir ce que les réformistes avaient dit au sujet de la TPS.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I was listening with great interest to the hon. member strong protestation for the need for consistency because I had taken the time to look back at what the Reform Party had said about the GST.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

En défens ->

Date index: 2024-09-14
w