Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé qualifié le plus ancien
L'employé qualifié le moins ancien

Traduction de «Employé qualifié le plus ancien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé qualifié le plus ancien

senior qualified employee


l'employé qualifié le moins ancien

junior qualified employee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spécialistes des TIC-Plus de 8 millions de spécialistes des TIC employés dans l'UE en 2016-Un personnel largement masculin et hautement qualifié // Bruxelles, le 18 juillet 2017

ICT specialists-More than 8 million ICT specialists employed in the EU in 2016-A largely male and highly educated workforce // Brussels, 18 July 2017


Alors que nombre d'anciens employés du centre de traitement Virginia Fontaine voulaient traiter des toxicomanes, la vérité, c'est qu'il n'y avait pas assez d'employés qualifiés ni de programmes utiles pour leur permettre de le faire.

While many past employees of the Virginia Fontaine treatment centre wanted to treat substance abusers, the truth is that there was a lack of trained staff and helpful programs in place to do anything about the problem.


Nous veillerons à ce que ce centre compte, en plus des employés de Service Canada, un employé dûment formé d'Anciens Combattants Canada pour fournir toute l'aide nécessaire aux anciens combattants.

We will make sure that we have a fully trained VAC employee present, along with Service Canada employees, to assist veterans in need.


(Le document est déposé) Question n 84 M. Sean Casey: En ce qui concerne la dotation en personnel d’Anciens Combattants Canada (AAC): a) comment se répartissent, en pourcentage de l’effectif total d’AAC, les employés d’AAC qui travaillent (i) au siège d’Ottawa, (ii) au siège de Charlottetown, (iii) dans les bureaux régionaux, (iv) dans les sous-bureaux régionaux, (v) les bureaux de district; b) quels sont les noms et titres des fonctionnaires de niveau EX et plus en poste ...[+++]

(Return tabled) Question No. 84 Mr. Sean Casey: With respect to staffing at Veterans Affairs Canada (VAC): (a) what is the breakdown, expressed as a percentage of the total number of VAC staff, of VAC staff who work in (i) the departmental headquarters in Ottawa, (ii) the departmental headquarters in Charlottetown, (iii) regional offices across Canada, (iv) sub-regional offices across Canada, (v) district offices across Canada; (b) what are the names and titles of departmental staff at the EX level and above in the Head Office in Ottawa; (c) what is the authorized number of employees on the Veterans Review and Appeal Board (VRAB); and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. constate qu’afin d’éviter, à l’avenir, les difficultés à attirer des employés qualifiés, les pénuries de personnel et une dégradation de la qualité des services sociaux d’intérêt général, les États membres doivent accorder une attention accrue à une rémunération adéquate des personnes travaillant dans les secteurs des services sociaux et sanitaires; souligne que ces secteurs sont précisément ceux où le plus grand nombre d’empl ...[+++]

17. Notes that, in order to avoid difficulties in attracting qualified employees, staff shortages and a decline in the quality of social services of general interest in future, Member States should pay more attention to the issue of decent pay for people working in health and social services; points out that it is precisely these sectors in which the largest number of jobs, particularly for women, have been created in recent times;


Pendant plus de deux mois, 12 000 employés de Tekel, l’ancien monopole étatique de production de tabac aujourd’hui privatisé, ont lutté contre les licenciements massifs, le chômage partiel, et la perte des droits sociaux qu’ils avaient conquis.

For more than two months, 12 000 employees of the now privatised former state tobacco monopoly, Tekel, fought mass redundancies, short-time work and the loss of the social rights they had won.


D’un autre côté, je préconise une approche responsable dans le domaine des permis de travail pour les immigrés en règle: nous devons vraiment réfléchir à ce sujet et nous devons choisir des employés qualifiés pour les secteurs qui en ont le plus besoin.

On the other hand, I am advocating a responsible approach in the area of work permits for legal migrants: we must think about it properly and we must choose qualified employees for the employment sectors most in need.


Le cadre juridique actuel est perçu comme étant généralement favorable aux employés, puisqu’il leur fournit un outil de négociation et un moyen d’obtenir de meilleures conditions de travail et une rémunération globale plus élevée sur des marchés où l’offre ne parvient pas à satisfaire une demande accrue de personnel qualifié.

The current legal framework is seen as generally beneficial for employees since it provides leverage for them to negotiate or receive better working conditions and overall pay in markets where supply is unable to meet added demand for skilled staff.


Un grand nombre d'employés actuels et d'anciens employés de l'industrie de l'acier sont gravement touchés par le bouleversement que subit actuellement ce secteur, car les dispositions de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité sont appliquées et ces employés et ces retraités sont défavorisés par rapport aux autres créanciers, après des années de dur travail et de loyaux services, à une étape de leur vie où il est le plus difficile de recommencer à zéro.

Many past and present employees of the steel industry are being seriously affected by the shake-up that is occurring in this sector. As a result, provisions in the Bankruptcy and Insolvency Act are being implemented and these employees and pensioners find themselves at a disadvantage to other creditors after years of hard toil and loyal service, and at a time in their lives when it is most difficult to start over.


Supposez qu'une compagnie fasse des travaux à la Baie James; si cette compagnie veut attirer des employés qualifiés à la Baie James pour faire les travaux dont elle a besoin, que ce soit un électricien, un plombier, cette personne, pour accepter d'aller travailler dans une région éloignée avec plus de frais, va demander qu'à la fin de la semaine, il lui reste à peu près le même salaire net que l'employé de Montréal.

Suppose a company is doing work at James Bay. If the company wants to attract qualified employees to James Bay to do certain jobs, such as electricians or plumbers, the individual who agrees to go and work in a remote area where his expenses will be higher will insist that by the end of the week he should have about the same net salary as his counterpart in Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Employé qualifié le plus ancien ->

Date index: 2021-05-04
w