Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre emplacement dans l'hôpital
Emplacement
Emplacement d'une voie ferrée
Emplacement dans l'hôpital
Emplacement de signe
Emplacement flottant
Emplacement indéterminé
Emplacement mobile
Emplacement ordinaire
Emplacement pour carte
Emplacement pour carte d'extension
Emplacement sur Internet
Emplacement virtuel
Emplacement électronique
Fente
Fente d'extension
Logement
Position du signe
Valeur d'emplacement
Valeur d'emplacement d'affichage
Valeur d'emplacement d'affiche
Valeur de l'emplacement
Valeur de position
Valeur de position de l'emplacement

Traduction de «Emplacement de signe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


éclairage des signes d'emplacement et des marquages des issues de secours

illuminated emergency exit marking and locating sign


signes d'emplacement et des marquages des issues de secours

emergency exit marking and locating sign


valeur d'emplacement | valeur d'emplacement d'affiche | valeur d'emplacement d'affichage | valeur de position de l'emplacement | valeur de l'emplacement | valeur de position

space position value | S.P.V. | position value


emplacement indéterminé | emplacement flottant | emplacement mobile | emplacement ordinaire

run-of-paper | ROP | R.O.P. | run of paper | run-of-paper position | ordinary position


autre emplacement dans l'hôpital

Other location within hospital premises


fente | logement | fente d'extension | emplacement pour carte d'extension | emplacement pour carte | emplacement

slot | card slot


emplacement dans l'hôpital

Location within hospital premises




emplacement sur Internet [ emplacement virtuel | emplacement électronique ]

Internet location [ virtual location | e-location ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 1300 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1 avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) quelle est la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en indiquant les stations, (iii) les imprimés, c'est-à-dire les journaux et magazines, en indiquant le nom des publications, (iv) Internet, en indiquant le nom des sites Web, (v) les panneaux d'affichage, en indiquant le nombre total de panneaux d’affichage et leur emplacement, par circ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1300 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year, for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much was spent for each type of advertising, including, but not limited to (i) television, specifying the stations, (ii) radio, specifying the stations, (iii) print, i.e. newspapers and magazines, specifying the names of the publications, (iv) the internet, specifying the names of the websites, (v) billboards, specifying the total amount of billboards and the locations of the billboards, broken down by electoral district, (vi) bus shelters, specifying the locations, (vii) advertisi ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 1121 M. David McGuinty: En ce qui concerne la publicité payée par le gouvernement, par exercice, pour chacun des exercices allant du 1er avril 2006 jusqu’à la première moitié de l’exercice 2012 inclusivement: a) combien d’argent le gouvernement a-t-il consacré à la publicité; b) quel a été le sujet de chaque publicité, (i) combien d’argent a été dépensé pour chaque sujet; c) quels ministères ont acheté de la publicité, (i) quels sont les détails des dépenses de chaque ministère à cet égard; d) pour chaque sujet et ministère mentionnés en b) et c), quelle a été la somme dépensée pour chaque type de publicité, y compris, sans s’y limiter, (i) la télévision, en indiquant les stations, (ii) la radio, en in ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1121 Mr. David McGuinty: With respect to advertising paid for by the government, broken down by fiscal year for each fiscal year from fiscal year beginning April 1, 2006 up to and including the first half of fiscal year 2012: (a) how much did the government spend on advertising; (b) what was the subject of each advertisement, (i) how much was spent on each subject; (c) which departments purchased advertising, (i) what are the details of the spending by each department in this regard; (d) for each subject and department in (b) and (c), how much was spent for each type of advertising, including, but not limi ...[+++]


Question n 878 L'hon. John McCallum: En ce qui concerne chaque projet de logement sans but lucratif financé au titre de l’article 95 de la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement (SCHL), quel est: a) le nom du projet; b) l’emplacement du projet; c) pour chacun des projets ayant une hypothèque avec la SCHL, et pour chacune des hypothèques, quel est (i) la date à laquelle a été signé l’hypothèque (ii) la durée de l’hypothèque (iii) le taux d’intérêt de l’hypothèque (Le document est déposé) Question n 882 Mme Chris C ...[+++]

Question No. 878 Hon. John McCallum: With regard to every non-profit housing project funded under s.95 of the National Housing Act: (a) what is the name of the project; (b) what is the location of the project; (c) for each project that has a mortgage with the Canada Mortgage and Housing Corporation, and for every mortgage, what is (i) the date the mortgage was signed, (ii) the length of the mortgage, (iii) the interest rate of the mortgage? (Return tabled) Question No. 882 Ms. Chris Charlton: With regard to Service Canada: (a) which administrative and processing functions will be consolidated; (b) where are the Service Canada centres ...[+++]


Dans cette restructuration, l'entreprise Air Canada, ancienne compagnie de la Couronne, est devenue une entité du groupe ou une compagnie filiale de la société de portefeuille Gestion ACE Aviation Inc. Le projet de loi C-47 exige que les dispositions de la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada portant sur le respect de la Loi sur les langues officielles et l'emplacement du siège social d'Air Canada à Montréal soient appliquées également à la société de portefeuille Gestion ACE Aviation Inc. Air Canada n'a jamais indiqué l'intention d'abandonner Montréal et, il y a quelques mois, la compagnie a ...[+++]

In that restructuring, Air Canada, a former crown corporation, became a subsidiary of ACE Aviation Holdings Inc. Bill C-47 requires that the provisions of the Air Canada Public Participation Act in respect of the Official Languages Act and the location of Air Canada's head office in Montreal be applied also to ACE Aviation Holdings Inc. Air Canada has never given any indication that it intends to abandon Montreal and a few months ago, the company signed a long-term lease in that city.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous la modifiions de façon à appuyer la construction d'un monument commémoratif dans un emplacement de premier plan dans la région de la capitale nationale et adoptions l'amendement connexe, cela serait signe que nous appuyons officiellement cette initiative très louable.

By amending it to endorse the construction of a memorial in a prominent location in the National Capital Region and passing such an amendment, we would be signalling our official support for this very worthy idea.


éclairage des signes d'emplacement et des marquages des issues de secours;

Illuminated emergency exit marking and locating signs.


Les inscriptions obligatoires à l'exception du signe d'approbation CEE de modèle et l'emplacement des inscriptions publicitaires doivent figurer sur le modèle faisant l'objet de l'approbation CEE de modèle.

The obligatory inscriptions, with the exception of the EEC pattern approval sign, and the location of advertising inscriptions shall appear on the model which is the subject of the EEC pattern approval.


w