Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agent économique
Analyse d'activité
Analyse économique
Analyste économique
Aspect économique
Blocus économique
Cellule économique
Chercheur en sciences économiques
Comité des Sept sur l'embargo pétrolier
Condition économique
Embargo sur les armes
Embargo sur les exportations d'armes
Embargo économique
OFCE
Observatoire français de conjoncture économique
Observatoire français des conjonctures économiques
Office français de conjoncture économique
Profession économique
Statut économique
Sujet économique
Unité économique
économiste
étude économique
évaluation économique

Traduction de «Embargo économique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocus économique [ embargo économique ]

economic blockade [ economic embargo ]


embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes

arms embargo | embargo on arms exports


condition économique [ aspect économique ]

economic conditions [ economic aspect | Macroeconomic performance(STW) ]


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

economic analysis [ analysis of economic activity | economic evaluation | economic study | Economic research(STW) ]


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

economics profession [4.7] [ business economist | economics analyst | economics science researcher | economist ]




agent économique | cellule économique | sujet économique | unité économique

economic agent | economic entity | economic group | economic unit


Observatoire français de conjoncture économique | Observatoire français des conjonctures économiques | Office français de conjoncture économique | OFCE [Abbr.]

French economic policy institute


Conférence des gens de mer sur l'embargo sur les fournitures de pétrole

Conference of seamen on oil embargo


Comité des Sept sur l'embargo pétrolier

Committee of Seven on Oil Embargo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, la pénurie de pétrole survenue dans les années 1970 a été le résultat d'un embargo commercial fondé sur des considérations économiques et politiques, et non d'une raréfaction physique.

For example, the oil shortage in the 1970s was the result of an economically and politically motivated trade embargo and not of physical scarcity.


Conformément à la résolution 1970 (2011) du Conseil de sécurité des Nations unies du 26 février 2011, la décision 2011/137/PESC du Conseil du [.] prévoit un embargo sur les armes, une interdiction du matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne ainsi que des restrictions à l'admission et le gel des fonds et des ressources économiques de personnes et d'entités impliquées dans de graves violations des droits de l'homme en Libye, y compris en participant à des attaques, en violation du droit international, contre ...[+++]

In accordance with UN Council Security Resolution 1970 (2011) of 26 February 2011, Decision 2011/137/CFSP provides for an arms embargo, a ban on internal repression equipment, as well as restrictions on the admission and the freezing of funds and economic resources of certain persons and entities involved in serious human rights abuses against persons in Libya, including by being involved in attacks, in violation of international law, on civilian populations and facilities.


La présente décision instaure notamment un embargo sur les armes, une interdiction du survol de l’espace aérien libyen, des restrictions à l’admission de certaines personnes sur le territoire de l’Union européenne (UE) et un gel de leurs ressources économiques.

In particular, the Decision introduces a weapons embargo, a no-fly zone over Libyan airspace, and restrictions on admitting certain persons into European Union (EU) territory, and provides for the freezing of their economic resources.


10. constate que la Géorgie s'est retrouvée placée sous une intense pression à la suite de l'embargo économique russe, lequel, imposé il y a plus d'un an, a entraîné la fermeture de marchés d'écoulement traditionnels des marchandises géorgiennes, privant ainsi de nombreux citoyens de leurs moyens d'existence; souligne que la conclusion rapide d'un accord de libre-échange avec la Géorgie est également importante pour le renforcement des relations entre l'Union européenne et la Géorgie ainsi que pour soulager le pays des effets de l'embargo russe;

10. Notes that Georgia has been under massive pressure as a result of the Russian economic embargo, which was enforced over a year ago, closing traditional markets for Georgian goods and therefore depriving a number of citizens of their livelihoods; stresses that the speedy conclusion of a free-trade agreement with Georgia is equally important in strengthening EU-Georgia relations and relieving the country of the consequences of the Russian embargo;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. constate que la Géorgie s'est retrouvée sous une pression massive à la suite de l'embargo économique russe, lequel, imposé il y a plus d'un an, a entraîné la fermeture de débouchés traditionnels des marchandises géorgiennes, privant ainsi de nombreux citoyens de leurs moyens d'existence; souligne que la conclusion rapide d'un accord de libre-échange avec la Géorgie est également importante pour le renforcement des relations entre l'Union européenne et la Géorgie et pour soulager le pays des effets de l'embargo russe;

10. Notes that Georgia has been under massive pressure as a result of the Russian economic embargo, which was enforced over a year ago, closing traditional markets for Georgian goods and therefore depriving a number of citizens of their livelihoods; stresses that the speedy conclusion of a free-trade agreement with Georgia is equally important in strengthening EU-Georgia relations and relieving the country of the consequences of the Russian embargo;


- (ES) Monsieur le Président, il convient de clarifier la position de l’Union européenne par rapport à la situation cubaine actuelle en prenant en considération le fait que le peuple cubain est soumis aujourd’hui à un double embargo: un embargo économique extérieur, qui a duré plus de 40 ans et qui a frappé sans distinction tout le peuple cubain, et un embargo politique qu’un régime impose à un peuple, régime qui nie les droits fondamentaux d’expression et d’association ainsi que le droit à une participation politique démocratique et ouverte.

– (ES) Mr President, it should be made clear that the European Union’s position on the current Cuban situation is based on the view that the Cuban people are today subject to a double embargo: an external economic embargo that has lasted more than 40 years and which has indiscriminately harmed all the Cuban people, and a political embargo by a regime against its people, by a regime which denies its people their essential rights of expression and association and the right to democratic and open political participation.


en juillet, le Parlement européen a demandé au Conseil de sécurité des Nations unies d'engager le dialogue avec le gouvernement iraquien en vue de la levée de l'embargo économique, accompagnée d'un strict maintien de l'embargo sur les livraisons d'armes; il a fait valoir que l'Union européenne devrait œuvrer au démantèlement de la zone d'interdiction aérienne et à l'obtention de la part des autorités iraquiennes d'un renoncement à recourir à la force armée face aux revendications autonomistes du Kurdistan iraquien.

In July it called on the UN Security Council to open a dialogue with the Iraqi government with the objective of lifting the economic embargo, while maintaining a strict arms embargo. It expressed the belief that the EU should aim for a lifting of the “no fly zone”, and that the Iraqi government should renounce the use of military force in dealing with demands for autonomy for the Iraqi Kurdistan.


1. rappelle sa position exprimée dans sa résolution précitée du 13 avril 2000 et demande au Conseil de sécurité de l'ONU d'engager le dialogue en vue de la levée de l'embargo économique accompagnée d'un strict maintien de l'embargo sur les livraisons d'armes à l'Irak;

1. Reiterates its position as expressed in its abovementioned resolution of 13 April 2000 and calls upon the UN Security Council to commence a dialogue with a view to lifting the economic embargo while maintaining a strict arms embargo on Iraq;


Par exemple, la pénurie de pétrole survenue dans les années 1970 a été le résultat d'un embargo commercial fondé sur des considérations économiques et politiques, et non d'une raréfaction physique.

For example, the oil shortage in the 1970s was the result of an economically and politically motivated trade embargo and not of physical scarcity.


Respecter l'embargo économique et financier institué par les États-Unis d'Amérique à l'égard de Cuba, et notamment: ne pas exporter vers les États-Unis des biens ou services d'origine cubaine ou contenant des matériaux ou des biens originaires de Cuba, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de pays tiers; ne pas effectuer de transactions commerciales impliquant des marchandises qui se trouvent ou se sont trouvées à Cuba ou qui ont été transportées de Cuba ou qui ont transité par Cuba; ne pas réexporter vers les États-Unis du sucre originaire de Cuba sans notification de la part de l'autorité nationale compétente de l'exportateu ...[+++]

To comply with the economic and financial embargo concerning Cuba by the USA, by, inter alia, not exporting to the USA any goods or services of Cuban origin or containing materials or goods originating in Cuba either directly or through third countries, dealing in merchandise that is or has been located in or transported from or through Cuba, re-exporting to the USA sugar originating in Cuba without notification by the competent national authority of the exporter or importing into the USA sugar products without assurance that those products are not products of Cuba, freezing Cuban assets, and financial dealings with Cuba.


w