Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
BFU-E
Cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde
Cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde
Chva
Chwa
Citoyenneté en ligne
Commerçant en ligne
Commerçante en ligne
Cybercommerçant
Cybercommerçante
Cybermarchand
Cybermarchande
Démocratie en ligne
Démocratie électronique
E 295
E arrondi
E atone
E caduc
E féminin
E inaccentué
E instable
E muet
E sourd
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-commerçant
E-commerçante
E-démocratie
E-gouvernement
E-marchand
E-marchande
E-participation
EGouvernement
Egouvernement
Formiate d'ammonium
Gouvernement en ligne
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
M.E.D.
Marchand en ligne
Marchande en ligne
Matériaux énergétiques de défense
Précurseur BFU-E
Précurseur myéloïde BFU-E
Schwa
Webcommerçant
Webcommerçante
Webmarchand
Webmarchande

Traduction de «E 295 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Critères relatifs aux rapports non dérivés produits en vertu du paragraphe 295(5) de la Loi sur les sociétés de fiducie et les sociétés d'épargne du Québec

Criteria for Non-Derivative Reports Issued under Subsection 295(5) of «An Act Respecting Trust Companies and Savings Companies» in Québec


e muet | e caduc | e atone | e instable | e sourd | e inaccentué | e arrondi | e féminin | chva | chwa | schwa

schwa | shwa | indefinite vowel | mute e


précurseur BFU-E | BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche BFU-E pour la lignée érythroïde

burst-forming unit-erythroid | BFU-E


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

e-administration (nom) | e-gov (nom) | e-Gov (nom) | eGovernment (nom) | e-government (nom) | e-Government (nom) | electronic administration (nom) | electronic government (nom) | electronic public administration (nom) | net government (nom) | online administration (nom) | on-line administration (nom) | online government (nom) | on-line government (nom)


cybermarchand | cybermarchande | cybercommerçant | cybercommerçante | marchand en ligne | marchande en ligne | commerçant en ligne | commerçante en ligne | webmarchand | webmarchande | webcommerçant | webcommerçante | e-marchand | e-marchande | e-commerçant | e-commerçante

cybermerchant | online merchant | e-merchant | web merchant | cyber shopkeeper | online shopkeeper | e-shopkeeper | web shopkeeper


précurseur BFU-E [ BFU-E | précurseur myéloïde BFU-E | cellule-souche FBU-E pour la lignée érythroïde ]

burst-forming unit erythroid


Remise d'un(e) prévenu(e), d'un(e) appelant(e) par une caution

Render of Accused of Appellant by Surety


démocratie électronique | citoyenneté en ligne | démocratie en ligne | e-démocratie | e-participation

eDemocracy (nom) | e-democracy (nom) | electronic democracy (nom) | eParticipation (nom) | e-participation (nom) | online citizenship (nom) | on-line citizenship (nom) | online democracy (nom) | on-line democracy (nom)


matériaux énergétiques de défense | M.E.D.

Defense energetic materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;

5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;


5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;

5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;


5. demande au gouvernement pakistanais de procéder à une révision en profondeur des lois sur le blasphème et de l'application qui en est faite actuellement en vue de les abroger, en particulier en ce qui concerne les sections 295 B et 295 C du Code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité (295 B et C), voire la peine de mort (section 295 C), pour des actes présumés blasphématoires; demande au gouvernement pakistanais d'abolir la peine de mort, y compris en cas de blasphème ou d'apostasie, et de mettre en place des garanties afin d'empêcher l'utilisation abusive des dispositions juridiques sur le blasphème ou l'apostasie;

5. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy, with a view to repealing the laws; calls on the Government of Pakistan to abolish the death penalty, including for blasphemy or apostasy, and to put in place safeguards to prevent abuse of legal provisions on blasphemy or apostasy;


Des clés dynamométriques coûtent 885 $: une clé de 3/8 po coûte 295 $, une clé de 1/4 po, 295 $ et une clé de 1/2 po, 295 $.

Torque wrenches are $885. A 3/8 inch wrench costs $295; a 1/4 inch wrench, $295; and a 1/2 inch wrench, $295.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. demande au gouvernement du Pakistan de procéder à une révision en profondeur de ces lois et de l'application qui en est faite actuellement, en particulier des articles 295 B et 295 C du code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité, voire la peine de mort (article 295 C), pour des actes présumés blasphématoires;

16. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy;


16. demande au gouvernement du Pakistan de procéder à une révision en profondeur de ces lois et de l'application qui en est faite actuellement, en particulier des articles 295 B et 295 C du code pénal, qui prévoient des condamnations à perpétuité, voire la peine de mort (article 295 C), pour des actes présumés blasphématoires;

16. Calls on the Government of Pakistan to carry out a thorough review of the blasphemy laws and their current application, in particular Sections 295 B and C of the Penal Code, which prescribe mandatory life sentences (295 B and C) or even the death penalty (295 C) for alleged acts of blasphemy;


Voilà ce que disent les articles 295-B et 295-C au Pakistan.

This is what sections 295-B and 295-C are all about in Pakistan.


La loi sur le blasphème, les articles 295-B et 295-C du Code pénal pakistanais, entré en vigueur au début des années 1980.

Their blasphemy law, sections 295-B and 295-C of the Pakistani penal code, started in the early 1980s.


Il a dit, je crois, que si le projet de loi avait prévu un plafond au nombre de députés et que ce plafond avait été fixé à 295 députés, qui est le nombre actuel de députés -il a dit, je crois, 195, mais il voulait sûrement dire 295 -il aurait appuyé ce projet de loi.

He said, if I heard him correctly, that if the bill had a cap on the number of MPs at the present level of 295 members-I think he said 195 in his speech but I am sure he meant 295-he would have supported the bill.


M. Johnston: Monsieur le Président, je ne suis pas tout à fait certain d'avoir bien compris la question, mais en ce qui a trait à la partie de la question qui me concerne, si le projet de loi avait plafonné à 295 le nombre de députés-et le député a parfaitement raison, je voulais parler de 295 députés et non de 195-j'aurais été porté à l'appuyer.

Mr. Johnston: Mr. Speaker, I am not 100 per cent sure if I have the question straight, but to answer a part of the question, if the bill did cap the number-the hon. member is completely correct, I meant 295 not 195-I would be tempted to support the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

E 295 ->

Date index: 2024-04-13
w