Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Atome de connaissance
Capitalisation des connaissances
Compétence technique
Contrat de savoir-faire
Détenteur du savoir-faire
Fonds du savoir-faire
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
Gestion des connaissances
Granule de connaissance
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Savoir technologique
Savoir-faire
Savoir-faire associatif
Savoir-faire professionnel
Savoir-faire relationnel
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
Unité de savoir-faire

Traduction de «Détenteur du savoir-faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


savoir-faire relationnel [ savoir-faire associatif ]

associative know-how


granule de connaissance | unité de savoir-faire | fragment de savoir | fragment de connaissance | atome de connaissance

knowledge granule | knowledge fragment | knowledge atom


savoir technologique | savoir-faire

technological know-how | know-how


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


savoir-faire professionnel | compétence technique

hard skill




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
95. rappelle que le XXI siècle n'est pas incompatible avec les savoir-faire traditionnels, source d'emplois stables et non délocalisables, qui sont à la base d'un certain nombre de domaines d'excellence européens; appelle à soutenir la préservation de ces savoir-faire traditionnels et leur transmission aux nouvelles générations par la formation, et à les combiner dans la mesure du possible avec les nouveaux savoir-faire, notamment numériques, afin d'en maximiser le potentiel;

95. Points out that even in the 21st century there is still a place for traditional know-how that creates stable jobs that cannot be outsourced and underpins a number of fields in which Europe excels; calls for support that allows these traditional skills to be preserved and passed on to future generations through training, combining them, whenever possible, with new kinds of know-how, including digital skills, in order to maximise their potential;


19. observe avec inquiétude que les difficultés rencontrées par les détenteurs de savoirs traditionnels portent notamment sur le suivi et le respect des règles, à savoir la découverte des violations commises ou l'obtention d'une réparation en temps utile; déplore dès lors que les savoirs traditionnels associés aux ressources génétiques ne soient couverts par aucune des mesures de surveillance du protocole de Nagoya, étant donné qu'il n'existe aucune obligation de divulguer aux «points de contrôle» des informations concernant les savo ...[+++]

19. Notes with concern that the difficulties faced by TK holders include monitoring and enforcement, i.e. learning that violations have taken place and obtaining timely remedies; regrets in this context that traditional knowledge associated with genetic resources is not covered by any of the Nagoya Protocol’s monitoring measures, given that there is no obligation to disclose to the ‘checkpoint’ information on the TK used, while the internationally recognised certificate of compliance does not cover TK associated with GR, which limits the possibility of tracing biopiracy related to such TK; takes the view that the EU should grant tradit ...[+++]


19. observe avec inquiétude que les difficultés rencontrées par les détenteurs de savoirs traditionnels portent notamment sur le suivi et le respect des règles, à savoir la découverte des violations commises ou l'obtention d'une réparation en temps utile; déplore dès lors que les savoirs traditionnels associés aux ressources génétiques ne soient couverts par aucune des mesures de surveillance du protocole de Nagoya, étant donné qu'il n'existe aucune obligation de divulguer aux "points de contrôle" des informations concernant les savo ...[+++]

19. Notes with concern that the difficulties faced by TK holders include monitoring and enforcement, i.e. learning that violations have taken place and obtaining timely remedies; regrets in this context that traditional knowledge associated with genetic resources is not covered by any of the Nagoya Protocol’s monitoring measures, given that there is no obligation to disclose to the ‘checkpoint’ information on the TK used, while the internationally recognised certificate of compliance does not cover TK associated with GR, which limits the possibility of tracing biopiracy related to such TK; takes the view that the EU should grant tradit ...[+++]


18. met en évidence le danger qui consiste à évaluer les savoirs traditionnels uniquement d'un point de vue mercantile; fait observer que le cadre actuel des droits de propriété intellectuelle ne permet pas la catégorisation d'un groupe aussi hétérogène que les détenteurs de savoirs traditionnels; souligne, par conséquent, la nécessité de définir un régime international sui generis des droits de propriété intellectuelle qui préserve la diversité des intérêts des communautés locales et qui reflète, entre autres, le droit coutumier;

18. Highlights the danger of assessing traditional knowledge only from a mercantile point of view; points out that the existing IPR framework does not fit such a heterogeneous group as traditional knowledge holders; stresses, therefore, the need to define a sui generis international IPR regime that preserves the diversity of interest of local communities and reflects customary law etc.;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le partage du savoir-faire préexistant peut faire l’objet d’une indemnisation, dont le montant ne doit pas être tel qu’il empêche en réalité l’accès à ce savoir-faire.

This exchange of pre-existing know-how may be compensated, but the compensation must not be so high as to effectively prevent such access.


Cela est conforme à l'idée que ce sont les membres, en tant que principaux fournisseurs de contenu et détenteurs des connaissances et du savoir-faire, qui doivent être responsables de l'exploitation du site.

This is in line with the idea that it should be the members, as the main contributors of content and in view of their knowledge and know-how, who are responsible for the operations of the site.


L’innovation de ce type nécessite un énorme savoir-faire théorique et pratique, dont les principaux détenteurs sont les offices de brevets et autres établissements similaires.

Innovation of this kind requires a large amount of theoretical and practical knowledge, much of which has been accumulated in patent offices and similar establishments.


- Nous partageons avec Hong Kong et Macao un important savoir-faire dans le domaine de la sûreté et de la réglementation maritimes, et ce savoir-faire devrait constituer la base d'une coopération renforcée.

- There is significant shared expertise on maritime security and regulation, and this should form the basis for further cooperation.


Six groupes ont choisi le thème 1, à savoir l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies pour accroître la compétitivité des produits et des services des zones rurales; neuf groupes ont choisi le thème 2, à savoir l'amélioration des conditions de vie dans les zones rurales; trois groupes ont choisi le thème 3, à savoir la valeur ajoutée aux produits locaux, en facilitant notamment l'accès des petites unités de production au marché par le biais d'actions collectives; et quatre ont choisi le thème 4, à savoir l'utilisation optimale des ressources naturelles, y compris la valorisation des sites d'intérêt communauta ...[+++]

Six groups chose theme 1: the use of new know-how and new technologies to make the products and services of rural areas more competitive; nine groups chose theme 2: improving the quality of life in rural areas; three groups chose theme 3: adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions; and four groups chose theme 4: making the best use of natural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under Natura 2000.


La stratégie favorise la concertation entre les acteurs et l'interaction entre les secteurs et les projets autour d'un thème fort et fédérateur qui caractérise l'identité, les ressources et/ou les savoir-faire spécifiques du territoire.Les thèmes fédérateurs sont: l'utilisation de nouveaux savoir-faire et de nouvelles technologies, l'amélioration de la qualité de la vie, la valorisation des ressources naturelles et culturelles y compris les sites classés ".Natura 2000 " et enfin la valorisation des produits locaux notamment à travers des démarches collectives et l'accès aux marchés pour les petites structures de production.

The strategy must encourage interaction between actors, sectors and projects built around a strong theme typical of the identity and/or resources and/or specific know-how of the area.The priority themes are: the use of new know-how and new technologies, improving the quality of life, making the best use of natural and cultural resources, including enhancing the value of sites of Community interest selected under ".Natura 2000 " and, lastly, adding value to local products, in particular by facilitating access to markets for small production units via collective actions.


w