28. rappelle que la création d'un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice présente une importance stratégique pour l'Union européenne; souligne, à cet égard, la nécessité de mettre en œuvre d'urgence, aux niveaux législatif, budgétaire et administratif, les priorités définies lors du Conseil européen de Tampere en 1999 et de respecter les échéances prévues dans le "tableau de bord” élaboré par la Commission, en particulier en ce qui concerne la politique d'asile et de migration;
28. Recalls that the creation of a genuine European area of freedom, security and justice is of strategic importance for the EU; in this context, underlines the urgent need to implement in legislative, budgetary and administrative terms the priorities defined at the Tampere European Council in 1999 and to respect the deadlines contained in the 'scoreboard' drawn up by the Commission, particularly as regards policy on asylum and migration;