Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dét FC Jericho Beach
Détachement des Forces canadiennes Jericho Beach
Détachement des Forces canadiennes London
Détachement des Forces canadiennes Moncton

Vertaling van "Détachement des Forces canadiennes Jericho Beach " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Détachement des Forces canadiennes Jericho Beach [ Dét FC Jericho Beach ]

Canadian Forces Detachment Jericho Beach [ CF Det Jericho Beach ]


Détachement des Forces canadiennes Moncton

Canadian Forces Detachment Moncton


Détachement des Forces canadiennes London

Canadian Forces Detachment London
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les unités et formations subordonnées de mon commandement sont : mon quartier général situé à Halifax; le 36 Groupe-brigade du Canada, dont le quartier général est à Halifax, un groupe-brigade la Première réserve dont les unités sont réparties sur le territoire de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard; le 37 Groupe-brigade du Canada, dont le quartier général est à Moncton, un groupe-brigade de la Première réserve dont les unités sont réparties sur les territoires du Nouveau-Brunswick et celui de Terre-Neuve; le 3 Groupe de soutien de secteur, dont le quartier général est à la BFC Gagetown et qui comprend des détachements à Moncton et à Char ...[+++]

My subordinate formations and units are: My headquarters located in Halifax; 36 Canadian Brigade group, headquartered in Halifax, a primary reserve brigade group with units disbursed throughout Nova Scotia and Prince Edward Island; 37 Canadian Brigade Group, headquartered in Moncton, a primary reserve brigade group with units disbursed throughout New Brunswick and Newfoundland; 3 Area Support Group, headquartered at CFB Gagetown, with detachments in Moncton and Charlottetown; the 2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, located ...[+++]


En outre, sur le plan des politiques, les Forces canadiennes interdiraient aux personnes faisant partie d'un échange avec les forces alliées ou d'une affectation ou d'un détachement auprès d'elles d'utiliser elles-mêmes des armes à sous-munitions, d'ordonner à quelqu'un d'utiliser directement de telles armes ou de lui apprendre à s'en servir, ce qui dépasse ce qu'exige la convention.

In addition, and going beyond what is required by the convention, as a matter of policy, the Canadian Forces would prohibit personnel on exchange, secondment or attachment with allied forces from themselves using cluster munitions and from training and instructing in the direct use of cluster munitions.


Les griefs concernent des questions comme les avantages sociaux, les rapports d’évaluation du personnel, les détachements, la libération des Forces canadiennes, les questions d’ordre médical et le harcèlement, toutes questions relatives aux droits, privilèges et intérêts des membres des Forces canadiennes.

Grievances involve matters such as benefits, personnel evaluation reports, postings, release from the Canadian Forces, medical issues and harassment—all matters affecting the rights, privileges and other interests of CF members.


Des membres des Forces canadiennes régulières et de réserve vivent, s'entraînent et travaillent dans chaque province et territoire, au sein de 27 bases, stations et détachements des Forces canadiennes à travers le pays.

Canadian Forces regular and reserve personnel live, train, and work in every province and territory, serving 27 Canadian Forces bases, stations, and detachments across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 42 préciserait également que tous les membres des Forces canadiennes ayant le pouvoir de procéder à des arrestations conformément à l'article 156 de la Loi seraient aussi exclus de ces comités, ainsi que les militaires appartenant à d'autres forces armées et affectés ou prêtés aux Forces canadiennes, ou détachés auprès d'elles, ce qui ne ferait que confirmer la pratique actuelle.

Clause 42 would also clarify that all Canadian Forces members with the power to arrest as set out in section 156 of the Act, would also be ineligible. Existing practice would also be confirmed by the exclusion from court martial panels of military personnel from other armed forces who are attached, seconded or on loan to the Canadian Forces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Détachement des Forces canadiennes Jericho Beach ->

Date index: 2023-03-28
w