Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de rupture d'un delta arctique
Langage déstabilisant
Les enfants de la ligne de front
Projet ADFEX

Vertaling van "Déstabiliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


La déstabilisation des États de la «ligne de front» en Afrique Australe, 1980-1987

Destabilization of the Frontline States of Southern Africa, 1980-1987


Les enfants de la ligne de front: l'impact de l'apartheid, de la déstabilisation et de la guerre sur les enfants d'Afrique australe et d'Afrique du Sud [ Les enfants de la ligne de front ]

Children on the front line: the impact of apartheid, destabilization and warfare on children in southern and South Africa [ Children on the front line ]


projet ADFEX [ essai de rupture d'un delta arctique | expérience sur le point de déstabilisation d'un delta dans l'Arctique ]

Arctic Delta Failure Experiment [ ADFEX | ADFEX project ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela risque de créer un climat propice à la déstabilisation des économies nationales, à la déstabilisation des régions, et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous devons, en tant que communauté internationale, travailler à l'établissement de ce que l'on pourrait appeler un nouvel accord de Bretton Woods ou une nouvelle façon de réglementer l'économie mondiale, afin de faire pour celle-ci ce que nous avons déjà fait pour les économies nationales. Tout comme nous avons déjà veillé à ce que les économies nationales favorisent l'intérêt national, l'intérêt public pour le bien de tous, nous devons maintenant réglementer l'économie mondia ...[+++]

This has created a new opportunity for the destabilization of national economies, the destabilization of regions, and it is one of the reasons we need to work as an international community on what might be loosely called a new Bretton Woods or a new way of regulating the global economy, to do for the global economy what we once did for national economies; that is to say, to make sure in the way we once made sure national economies worked in the national interest, in the public interest for the common good, we now need to regulate the global economy to replicate in terms of global institutions those things we once did only at the nationa ...[+++]


Lorsque l'économie d'un pays va mal et que la population n'a pas de quoi se nourrir, il peut y avoir une déstabilisation économique et aussi une déstabilisation politique.

If a nation is not doing well economically and if the people of a nation do not have enough food on the table, that to a large extent could create not only an economic destabilizing factor but also a political destabilizing factor.


M. David Anderson: Une simple mise en garde: encore une fois, même lorsqu'il m'a cité, M. Herron a dû convenir que le terme utilisé était «déstabiliser». Le fait de déstabiliser une mesure signifie lui soutirer l'appui de divers groupes d'intérêt.

Mr. David Anderson: The only thing I caution you on—again, even Mr. Herron in quoting me had to agree that the word used was “destabilized”—is that to destabilize a bill means knocking it off the balance of varying supporting interests that there may be.


Compte tenu de la gravité de la situation, le Conseil estime qu'il est approprié de prendre de nouvelles mesures restrictives en réaction aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine.

In view of the gravity of the situation, the Council considers it appropriate to take further restrictive measures in response to Russia's actions destabilising the situation in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu la décision 2014/512/PESC du Conseil concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine (1),

Having regard to Council Decision 2014/512/CFSP concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine (1),


Ils ont déclaré que toute autre mesure de la Fédération de Russie qui serait de nature à déstabiliser la situation en Ukraine entraînerait d'autres conséquences, d'une portée considérable, pour les relations entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, de l'autre, et ce dans un grand nombre de domaines économiques.

They stated that any further steps by the Russian Federation to destabilise the situation in Ukraine would lead to additional and far reaching consequences for relations in a broad range of economic areas between the European Union and its Member States, on the one hand, and the Russian Federation, on the other hand.


Compte tenu de la gravité de la situation, le Conseil estime qu'il est approprié de prendre des mesures restrictives en réaction aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine.

In view of the gravity of the situation, the Council considers it appropriate to take restrictive measures in response to Russia's actions destabilising the situation in Ukraine.


En outre, les États participants à l’Arrangement de Wassenaar ont adopté en 2007 les «Best practices to prevent destabilising transfers of SALW through air transport» (meilleures pratiques pour prévenir les transferts déstabilisants d’armes légères et de petit calibre par voie aérienne).

Similarly, Participating States in the Wassenaar Arrangement adopted in 2007 ‘Best practices to prevent destabilising transfers of SALW through air transport’.


À part cela, bien entendu, au bout du compte, il y aurait soit une inflation grondante en Asie—parce que le taux de change réel doit s'ajuster au bout du compte—ce qui est déstabilisant, ou une désinflation dans le reste du monde, ce qui est déstabilisant.

Absent that, of course, in the end there would have to be either rip-roaring inflation in Asia because the real exchange rate must adjust in the end which is destabilizing, or deflation in the rest of the world, which is destabilizing.


Le député ne croit-il pas que cela serait très déstabilisant, comme le député de Papineau-Saint-Michel, l'actuel ministre des Affaires étrangères, l'a affirmé en 1988? Il a parlé de l'effet déstabilisant de la technologie des missiles de croisière sur la balance stratégique internationale.

Would he agree that this would be very destabilizing, as was even suggested by the hon. member for Papineau-Saint-Michel, now Minister of Foreign Affairs, when in 1988 he mentioned the destabilizing effect of cruise missile technology on the international strategic balance.




Anderen hebben gezocht naar : langage déstabilisant     projet adfex     Déstabiliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Déstabiliser ->

Date index: 2025-06-08
w