Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alluvions
Dépôt
Dépôt alluvial
Dépôt alluvionnaire
Dépôt d'alluvions
Dépôt de matière
Dépôt de matières en suspension
Dépôt de matières sèches
Dépôt de matériaux solides
Dépôt de sédiments
Dépôt fluvial
Dépôt non-matières
Dépôt solide
Sédiment

Vertaling van "Dépôt de matière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




dépôt de matières en suspension

deposition of suspended sediment | suspended sediment deposition


dépôt de matières en suspension

suspended sediment deposition | deposition of suspended sediment






Directives en matière de dépôts, de prêts et de pratiques comptables pour les compagnies de fiducie et de prêt (incluant leurs filiales) membres de la Société d'assurance-dépôts du Canada

Guides to Borrowing, Lending and Accounting Practices (for) Trust and Loan Member Institutions (and Their Subsidiaries) of the Canada Deposit Insurance Corporation


Traité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets

Budapest Treaty on the International Recognition of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure


alluvions | dépôt alluvial | dépôt alluvionnaire | dépôt d'alluvions | dépôt fluvial

alluvium | alluvial deposit | fluvial deposit | river deposit


dépôt de matériaux solides | dépôt de sédiments | dépôt solide

sediment deposit | sediment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On y a aménagé des installations de compostage et installé des dépôts de matières recyclables.

Composting facilities and recycling depots were established.


Notre secteur exhorte votre comité à recommander au gouvernement d'apporter des changements au système de paiements et aux mécanismes d'indemnisation des clients avant d'envisager une quelconque modification visant à accorder davantage de pouvoirs aux institutions de dépôt en matière de distribution d'assurance.

Therefore, our industry urges this committee to recommend that changes to the payments system and consumer compensation arrangements should be fully implemented before any changes to give deposit-takers more insurance distribution powers are made.


En effet, le cadre actuel est déjà suffisamment élargi aux institutions de dépôt en matière de distribution d'assurance, et la concurrence que se livrent plus de 130 concurrents au sein de notre secteur est déjà suffisamment intense.

The fact is that the current framework already provides extensive scope for insurance distribution by deposit-takers and competition within our own industry, among more than 130 competitors, is already extremely intense.


L'asphaltage représente peut-être aussi un moyen d'isoler le carbone, mais il est nettement moins efficace que le dépôt de matière organique dans le sol.

Again, I suppose pavement is sort of a sequestration of carbon, but it does not work nearly as well as organic matter in the soil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela est aussi conforme aux autres législations comparables, comme la Loi sur Investissement Canada et la Hart Scott Rodino Act, qui est la législation américaine exigeant des dépôts en matière de pratiques restrictives.

This is also consistent with other comparable legislation, such as the Investment Canada Act and the Hart Scott Rodino Act, which is the legislation in the United States that requires anti-trust filings.


34. relève que les décharges existantes pourraient être utilisées en tant que dépôt de matières premières (mines urbaines), mais que l'on dispose de peu de résultats de la recherche menée à cet égard;

34. Points out that existing landfills could serve as raw material depots (urban mining), but that there is little in the way of research findings on the subject;


33. relève que les décharges existantes pourraient être utilisées en tant que dépôt de matières premières (mines urbaines), mais que l'on dispose de peu de résultats de la recherche menée à cet égard;

33. Points out that existing landfills could serve as raw material depots (urban mining), but that there is little in the way of research findings on the subject;


Il convient dès lors de réduire les différences en matière de dotation financière des systèmes de garantie des dépôts dans l'Union européenne, et les fonds de garantie des dépôts de l'Union devraient, dans un délai de 15 ans au maximum, être financés en amont à hauteur d'au moins 1,5 % des dépôts garantis.

Disparities in the financing of deposit guarantee schemes in the EU should therefore be ironed out, and deposit guarantee funds in the EU should be financed in advance at a rate of at least 1.5% of covered deposits within a maximum of 15 years.


un cadre financier intégré afin d'assurer la stabilité financière, en particulier dans la zone euro, et limiter au maximum le coût des faillites bancaires pour les citoyens européens; un tel cadre, qui fait passer la responsabilité en matière de surveillance au niveau européen, prévoit des mécanismes communs permettant de résoudre les défaillances bancaires et de garantir les dépôts des clients;

an integrated financial framework to ensure financial stability, in particular in the euro area, and minimise the cost of bank failures to European citizens; such a framework elevates responsibility for supervision to the European level, and provides for common mechanisms to resolve banks and guarantee customer deposits;


Les substances liées au SPFO sont employées dans les principales applications suivantes: chromage décoratif, chromage dur et dépôt sur matières plastiques.

PFOS related substances are used in the following main applications: decorative chromium plating, hard chromium plating and plating onto plastics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dépôt de matière ->

Date index: 2021-11-15
w