Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carottier
Couronne
Couronne anatomique
Couronne de carottage
Couronne de carottier
Couronne de différentiel
Couronne de démarreur
Couronne de la dent
Couronne de lancement
Couronne de sondage
Couronne de volant
Couronne dentaire
Couronne dentaire en céramique
Couronne dentée
Couronne dentée conique
Couronne dentée du volant
Couronne dentée du volant moteur
Couronne trois-quarts
Couronne à molette
Couronne à molettes
Déposer une couronne
Grande couronne
Halefi de couronne
Halefis de couronne
Haléfi de couronne
Haléfis de couronne
Haut mât à couronne mobile
Haut-mât à couronne mobile
Mât d'éclairage à couronne mobile
Mât à couronne mobile
Noyau de couronne
Noyau de roue de couronne
Onlay à rainures
Rosillon de couronne
Trépan carottier

Vertaling van "Déposer une couronne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


couronne dentée du volant moteur | couronne dentée du volant | couronne de volant | couronne de démarreur | couronne de lancement | couronne dentée

ring gear | flywheel starter gear | flywheel gear | flywheel ring gear | fly wheel ring gear | starter ring gear | starter gear | toothed flywheel gear


couronne de sondage [ couronne | couronne de carottage | couronne de carottier | trépan carottier | carottier | couronne à molettes | couronne à molette ]

core bit [ coring bit | core cutterhead | core-cutter head | core cutter head ]


noyau de couronne | noyau de roue de couronne | rosillon de couronne

crown wheel core


couronne de différentiel | couronne dentée conique | grande couronne

crown wheel


couronne trois-quarts | couronne 3/4 | couronne 4/5 | onlay à rainures | couronne 3/4 de carmichael | coiffe 3/4 | coiffe 4/5

three-quarter crown | Carmichael crown


haléfi de couronne [ halefi de couronne | haléfis de couronne | halefis de couronne ]

crown half [ top half | upper girdle facet | upper-girdle facet | upper break facet | upper-break facet | top break facet | top-break facet | upper half facet | top half facet | top-half facet ]


haut-mât à couronne mobile | haut mât à couronne mobile | mât d'éclairage à couronne mobile | mât à couronne mobile

mobile head high mast lighting | high mast with mobile headframe | high mast lighting


couronne anatomique [ couronne dentaire | couronne | couronne de la dent ]

anatomical crown [ dental crown | crown | crown of tooth ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président Juncker, le premier ministre belge Charles Michel, et le premier ministre français Manuel Valls ont déposé une couronne à la station de métro Maelbeek pour rendre hommage aux victimes des attentats qui ont eu lieu à cet endroit.

The President together with the Belgian and French Prime Ministers, Charles Michel and Manuel Valls, laid a wreath at Maelbeek metro station to honour the victims of the attack which took place there.


Chaque fois que, une couronne en main, je me suis approché de l'endroit où l'on dépose les couronnes, je me suis rendu compte que la couronne représente un sacrifice que d'autres personnes ont accepté de faire afin de garantir notre sécurité, de protéger notre société et notre pays et de protéger et défendre ce en quoi nous croyons vivement.

On every occasion when I have picked up that wreath and approached the place where we place it, I have been touched by the emotion of realizing that the wreath represents a sacrifice which other people were willing to make in order to protect our safety, our society and our country, to protect and defend those things that we so strongly believe in.


Vous savez que les anciens combattants de la marine marchande déposent une couronne au monument. À ma connaissance et compte tenu de la façon dont les choses marchent, la Légion royale canadienne qui organise la cérémonie—avant, c'était nous qui le faisions, mais maintenant c'est elle—, dépose une couronne au nom de tous les anciens combattants et elle représente l'ensemble des anciens combattants.

As far as I'm concerned and as far as the system is concerned, the Royal Canadian Legion, which organizes the service—we used to organize it, but they do it—lays a wreath on behalf of all veterans, and they represent all veterans.


La semaine dernière, j'ai eu l'honneur de me joindre au premier ministre au cours de sa tournée historique au Moyen-Orient. Il a déposé une couronne à Yad Vashem, à la mémoire des six millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont été brutalement assassinés simplement parce qu'ils étaient Juifs.

Last week I had the honour of joining the Prime Minister on his historic tour and visit to the Middle East, where he laid a wreath at Yad Vashem in memory of the six million men, women and children brutally murdered simply because they were Jewish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dimanche 10 février, pour rendre hommage aux 97 agents du fisc déportés par des partisans yougoslaves, principalement à partir de la caserne de Campo Marzio (Trieste), et jetés dans un précipice près du village de Roditti, un groupe d'exilés d'Istrie voulait déposer une couronne de laurier en leur mémoire.

On Sunday, 10 February, in order to pay homage to the 97 tax officers deported by Yugoslav partisans (mainly from the Campo Marzio [Trieste] office) and thrown into a ditch close to the village of Roditti, a group of Istrian exiles set out to lay a laurel wreath in their memory.


Je souhaiterais inviter tous les eurodéputés - et pas seulement ceux des États baltes - à se réunir demain à 10 heures devant cette plaque commémorative, située près des drapeaux du bureau d’accueil des visiteurs, pendant quelques minutes, afin de déposer une couronne de fleurs et de méditer en silence sur nos espoirs d’un monde meilleur.

I should like to invite all colleagues – not only Members from the Baltic States – to gather at 10.00 tomorrow in front of this memorial plaque, by the flags at the visitors’ reception, for a few minutes, where we will lay flowers and reflect in silence on our hopes for a better world.


En ma qualité de président, j’ai déposé une couronne de fleurs sur la tombe de M. Arafat dans la Mouqata’a.

As chairman I laid a wreath at Arafat’s tomb in the Muqata.


déplore qu'au 1 février 2001, un État membre, le Danemark, ait accumulé, pour les restitutions à l'exportation, des garanties représentant 2,2 milliards de couronnes (soit quelque 300 millions d'euros) - ce qui semble bien trop élevé - dont 6 millions de couronnes (soit environ 800 000 euros) ont été déposés par des entreprises voici cinq ans; demande instamment à la Commission de procéder, de concert avec la Cour des comptes, à un audit s'agissant du traitement des restitutions à l'exportation par la direction danoise de l'alimentation, de la pêche et de l'agroalimentaire;

regrets that one Member State, Denmark, had, at 1 February 2001, built up an unacceptably high level of DKK 2.2 billion (approximately EUR 300 million) as export refund guarantees, a level that seems too high and of which DKK 6 million (approximately EUR 800 000) was deposited by companies five years ago; urges the Commission, along with the Court of Auditors, to audit the handling of export refunds by the Danish Directorate for Food, Fisheries and Agro Business;


Le 7 mars, M. Andriessen a déposé une couronne sur la tombe du Soldat inconnu, place Pilsudskiego, à Varsovie.

On 7 March Mr Andriessen placed a wreath on the tomb of the Unknown Soldier at Plac Pilsudskiego.


La délégation a également visité le Port du Havre ainsi que le Mémorial du Canada, au pied des falaises de Dieppe, où ils ont déposé une couronne au nom du Sénat du Canada en mémoire des morts, et le cimetière de guerre canadien de Dieppe (Cimetière des vertus) à Hautot-sur-Mer où ils ont déposé des fleurs sur des pierres tombales.

The delegation also visited the Port of Le Havre, as well as the Canadian memorial at the foot of the cliffs of Dieppe where they laid a wreath on behalf of the Senate of Canada in memory of the fallen, and the Dieppe Canadian War Cemetery (Cimetière des vertus) at Hautot-sur-Mer where they laid flowers on some tombstones.


w