Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépasser le cadre du budget
Dépasser le cadre du débat
Intérêt dépassant le cadre de

Vertaling van "Dépasser le cadre du débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépasser le cadre du débat

go beyond the scope of the debate


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]






Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce processus dépasse le cadre du partage d'informations et offre une enceinte où l'on peut trouver des solutions à des défis nationaux dans le cadre d'un atelier participatif.

It is intended to go beyond information-sharing and provide a forum for finding solutions to national challenges in a participatory workshop.


Les objectifs communs de l'UE et de la CDB doivent être poursuivis dans le cadre d'actions menées aux niveaux sous-national, national et UE. Une coordination étroite sera donc nécessaire pour suivre les progrès dans la réalisation des objectifs, y compris ceux faisant l’objet de mesures politiques dépassant le cadre de la présente stratégie, et pour assurer une cohérence entre l’action de l’UE et celle des États membres.

The shared EU and CBD targets need to be pursued through a mix of sub-national, national and EU-level action. Close coordination will therefore be needed to track progress in reaching the targets, including those addressed through policy measures outside the scope of this strategy, and to ensure consistency between EU and Member State action.


Le recours du député de Selkirk—Interlake dépasse le cadre du débat d'aujourd'hui et est de nature plus générale.

The point that the hon. member for Selkirk—Interlake makes goes beyond this debate today and is a more general point.


Cette discussion est liée au thème retenu pour l’exposition universelle (Expo Milano 2015) «Nourrir la planète, énergie pour la vie», qui vise à dépasser le cadre des activités culturelles et à ouvrir un véritable débat politique sur la sécurité et la durabilité alimentaires dans le monde.

The discussion is linked to the theme of this year's Universal Exhibition (Expo Milano 2015) "Feeding the Planet, Energy for Life", which aims to go beyond cultural activities and open a real political debate on global food security and sustainability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La norme pourra également être appliquée dans le cadre de transactions commerciales entre entreprises et ainsi dépasser le cadre des marchés publics.

The standard will also be suitable for use in commercial transactions between businesses, as well as in the area of public procurement.


J'avais dit, dans le cadre du débat sur ce rapport, que, à cause de notre négligence, nous nous étions laissé dépasser par les événements.

I said in my speech during the debate on this report that time had caught up with the neglect of our military.


Par la suite, l'Union étudiera la possibilité de conclure de nouveaux accords de voisinage s'appuyant sur les relations contractuelles existantes qu'ils compléteraient une fois que l'Union et le pays voisin en question auraient dépassé le cadre existant en intégrant de nouveaux droits et obligations.

Thereafter, the EU will examine the scope for new Neighbourhood Agreements to build on existing contractual relations. These would supplement existing contractual relations where the EU and the neighbouring country have moved beyond the existing framework, taking on new entitlements and obligations.


Il a rappelé qu'à l'heure actuelle, les jeunes représentent 21% des actifs dans l'agriculture, et que leur situation doit être réglée dans un débat de société qui dépasse le cadre d'une conférence à leur sujet.

He said that young people currently accounted for 21% of those employed in agriculture and that their situation should be regulated in the context of a society-wide debate which went beyond the scope of a conference on the subject.


Ce débat devrait dépasser le cadre des institutions de l'UE et impliquer des représentants des parlements nationaux et des opinions publiques au sens large, y compris les acteurs politiques, économiques, académiques et de la société civile.

This debate should go beyond the EU institutions and involve representatives from national parliaments and public opinion at large, including political, economic, university and civil society actors.


Par rapport aux actions initiées précédemment, elles tendent majoritairement à dépasser le cadre expérimental et à s'inscrire dans le cadre d'une vision à long terme.

Compared with previous actions, the trend is mostly for them to go beyond the experimental framework and to fit into a long-term vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dépasser le cadre du débat ->

Date index: 2025-06-09
w