Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique
CEMAC
Département Afrique
Département Afrique du centre-ouest
Département d'Afrique
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation régionale africaine
Pays africains
Pays d'Afrique
UDE
UDEAC
UEAC
UMAC
Union des États de l'Afrique centrale
Union douanière et économique de l'Afrique centrale
Union douanière équatoriale
Union monétaire de l'Afrique centrale
Union économique de l'Afrique centrale
ZEP
Zone d'échanges préférentiels
Zone monétaire centrafricaine

Vertaling van "Département Afrique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Département Afrique du centre-ouest

West/Central Africa Department


Afrique [ pays africains | pays d'Afrique ]

Africa [ African countries ]


organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]


Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]

Central African Economic and Monetary Community [ CACEU | CAEMC | CAMU | Central African Customs and Economic Union | Central African Monetary Union | Economic and Monetary Community of Central Africa | Equatorial Customs Union | UDE | UEAC | Union of Central African States ]


zone d'échanges préférentiels pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Préferential trade area(for Eastern and Southern African States) | PTA [Abbr.]




Département technique, Bureau régional Afrique

Africa Technical Department


Zone d'échanges préférentiels | zone d'échanges préférentiels des Etats de l'Afrique orientale et australe | zone économique préférentielle pour les Etats de l'Afrique de l'Est et d'Afrique australe | ZEP [Abbr.]

Eastern and Southern Africa Preferential Trade Area | Preferential Trade Area for Eastern and Southern African States | ESAPTA [Abbr.] | PTA [Abbr.] | PTAESAS [Abbr.]


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la réinstallation de personnes à partir de l'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique, notamment de la Libye, de l'Égypte, du Niger, du Soudan, du Tchad et de l'Éthiopie, tout en s'assurant de la poursuite des réinstallations au départ de la Turquie, de la Jordanie et du Liban.

A particular focus should be put on resettlement from North Africa and the Horn of Africa, notably Libya, Egypt, Niger, Sudan, Chad and Ethiopia, whilst ensuring continued resettlement from Turkey, Jordan and Lebanon.


Les deux nouveaux projets qui relèvent du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique porteront principalement sur «le développement de l'économie et des entreprises locales dans les régions de départ» (40 millions €) et sur «l'amélioration des conditions de vie des populations dans les zones rurales – fermes Natangué» (20 millions €).

The two new projects under the EU Emergency Trust Fund for Africa will focus on "Developing economies and local businesses in the departure zones" (€ 40 million) and "Improving people's living conditions in the rural areas – Natanguées farms" (€ 20 million).


Au cours des dix dernières années, nous avons participé à plus de 30 missions civiles et militaires de l'UE au départ de l'Afrique vers l'Afghanistan.

Over the last decade, we have engaged in over 30 civilian and military EU missions from Africa to Afghanistan.


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifi ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Mimica a fait la déclaration suivante: «L'intégration régionale en Afrique de l'Ouest produit déjà des effets impressionnants et la signature de l'accord d'aujourd'hui marque de manière ambitieuse le point de départ de nouveaux projets concrets qui profiteront à la région et aux pays qui la composent.

Commissioner Mimica commented: “Regional integration in West Africa is already bearing impressive fruits and today’s signing is the ambitious starting point for preparing new, concrete projects that will benefit the region and its countries.


M. Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque européenne d’investissement (BEI) et responsable de la FEMIP a signé, le 10 décembre 2010 à Tunis, un accord de prêt d’un montant de 119 millions d’EUR pour la réalisation du nouveau réseau ferré suburbain de Tunis avec la Société Réseau Ferroviaire de Tunis, réprésentée par M. Kamel Ben Amor, Président-Directeur Général, et en présence de MM. Mohamed Nouri Jouini, Ministre du Développement et de la Coopération Internationale, de la société RFR, Dov Zerah, Directeur Général de l’Agence Française de Développement et Wolfgang Reuß, Directeur de la KfW, responsable du département Afrique du Nord et Proche-O ...[+++]

Mr Philippe de Fontaine Vive, EIB Vice-President with responsibility for FEMIP, signed on 10 December 2010 in Tunis a EUR 119m loan agreement for the construction of Tunis’s new suburban railway network with Réseau Ferroviaire Rapide de Tunis, represented by Mr Kamel Ben Amor, Chief Executive Officer of RFR, in the presence of Mr Mohamed Nouri Jouini, Minister of Development and International Cooperation, Mr Dov Zerah, Director General of Agence Française de Développement, Mr Wolfgang Reuß, Director of KfW with responsibility for the North Africa and Middle East Department, Mr Adrianus Koetsenruijter, Ambassador and Head of the European ...[+++]


71. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au SEAE, ainsi qu'au Représentant spécial de l'Union européenne pour le Soudan, au Représentant spécial de l'Union européenne pour la Corne de l'Afrique, aux États membres de l'Union européenne, au gouvernement de Turquie, au Congrès des États-Unis, au Département d'État des États-Unis, à la Commission de l'Union africaine, au Parlement panafricain, aux gouvernements et aux parlements de l'Autorité intergouvernementale pour le développement ( ...[+++]

71. Instructs its President to forward this resolution to the Council and Commission, the EEAS and the Member States, the EU Special Representative for Sudan, the EU Special Representative for the Horn of Africa, the EU Member States, the Government of Turkey, the Congress of the United States, the State Department of the United States, the African Union Commission, the Pan-African Parliament, the Governments and Parliaments of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), and the authorities of Somaliland.


Avant son départ pour l’Afrique du Sud, le commissaire Piebalgs a fait à ce sujet la déclaration suivante: «L’Afrique du Sud est un partenaire stratégique de premier plan pour l’UE et joue un rôle politique et économique majeur sur le continent africain.

Before arriving in South Africa, Commissioner Piebalgs said: "South Africa is a key strategic partner for the EU and has a leading economic and political role on the African continent.


Les ministres ont convenu que le canevas commun de mise en œuvre serait utilisé comme point de départ pour déterminer les domaines se prêtant à une stratégie commune UE-Afrique et que, lors de leur prochaine réunion, les troïkas ministérielles examineraient une proposition énonçant les grandes lignes de cette stratégie, qui devrait de préférence être adoptée lors du deuxième sommet UE-Afrique.

Ministers agreed that the Joint Implementation Matrix would be taken as a starting point for identifying areas suitable for a Joint EU-Africa Strategy and that the next Ministerial Troika would discuss a proposal for an outline for this Strategy, ideally to be adopted on the occasion of the 2nd EU-Africa Summit.


Il a précisé qu'ensemble tous les peuples d'Afrique australe doivent prendre un nouveau départ, car si certains jalons ont disparu, l'objectif reste le même : l'établissement d'une Afrique australe vivant dans la paix, l'égalité des races, la démocratie et la prospérité.

Together, all the peoples of Southern Africa must begin to chart a new course. Although some of the signposts may have disappeared, the final destination of the journey remains unchanged : it is the establishment of a peaceful, non-racial, democratic, and prosperous Southern Africa.


w