Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Candidat dans une circonscription
Candidat de circonscription
Candidate dans une circonscription
Candidate de circonscription
Circonscription
Circonscription changeante
Circonscription d'enregistrement foncier
Circonscription de conservation des titres fonciers
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription sanitaire
Circonscription téléphonique
Circonscription versatile
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
Dénomination de circonscription
La circonscription électorale uninominale
Nom de circonscription
Test de dénomination d'objet
Zone de central
Zone de rattachement

Vertaling van "Dénomination de circonscription " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nom de circonscription [ dénomination de circonscription ]

name of electoral district


circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


candidat dans une circonscription [ candidate dans une circonscription | candidat de circonscription | candidate de circonscription ]

constituency candidate


circonscription de conservation des titres fonciers | circonscription d'enregistrement foncier

land registration district


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

multi-member constituency | single-member


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

constituency | electoral constituency | electoral district


Loi de 1995 sur la révision des limites des circonscriptions électorales [ Loi portant sur la création de commissions de délimitation des circonscriptions électorales et la révision des limites des circonscriptions électorales ]

Electoral Boundaries Readjustment Act, 1995 [ An Act to provide for the establishment of electoral boundaries commissions and the readjustment of electoral boundaries ]




zone de rattachement | zone de central | circonscription téléphonique | circonscription

exchange area | telephone exchange | exchange | telephone district


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les circonscriptions électorales du Nunavut sont définies, avec leur dénomination propre, à l’annexe.

2. The electoral districts in Nunavut are described and named as set out in the Schedule.


En ce qui concerne la transparence, à l'heure actuelle, si une société à dénomination numérique verse une contribution à la circonscription du ministre de l'Industrie ou au Parti libéral en général, il suffit qu'elle dise que la somme vient, par exemple, de la société 651391 Canada Inc. Rien n'indique à qui correspond ce numéro ou qui se trouve à l'origine de cette contribution.

Concerning transparency, the way it works now is that if a numbered company makes a contribution to the constituency of the industry minister or to the Liberal Party in general, it only has to provide its number, for example 651391 Canada Inc. There is no indication who that represents or who is behind that contribution.


Il y avait d'autres députés dans ce Parlement qui trouvaient que les dénominations des circonscriptions ne reflétaient pas la réalité géopolitique ou ne représentaient pas ce que la population souhaitait.

There were other members in this Parliament who found that the names of the ridings did not reflect the geopolitical reality or did not represent what the public wanted.


Vous n'êtes pas des représentants ni de l'État ni du gouvernement mais de la circonscription électorale qui vous a élus et qui se trouve dans le royaume d'Espagne, telle est la dénomination officielle.

You are not representatives of either the State or the Government but of the electoral district that elected you, which coincides with the Kingdom of Spain; this is your official title.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) en l'absence des renseignements sur l'identité d'un donateur qui a apporté sa contribution par l'intermédiaire d'une association de circonscription, les nom et adresse des donateurs de la totalité de telles contributions apportées à l'association de circonscription au cours de l'exercice et, si le donateur est une société à dénomination numérique, le nom du premier dirigeant ou du président de celle-ci, comme si elles avaient été apportées au parti;

(d) in the absence of information identifying a contributor referred to in paragraph (c) who contributed through an electoral district association, the name and address of every contributor by class referred to in paragraph (a) who made contributions of a total amount of more than $200 to that electoral district association in the fiscal period to which the return relates, as well as, where the contributor is a numbered company, the name of the chief executive officer or president of that company, as if the contributions had been contributions for the use of the registered party;


Les rapports déposés par les partis enregistrés, les associations de circonscription, les candidats à l’investiture et les candidats à la direction doivent inclure un état des contributions par catégorie ou par classe de donateurs (particuliers, personnes morales, syndicats et autres associations non constituées en personnes morales), le nombre de donateurs de chaque classe, le nom et l’adresse de chaque donateur ayant versé une ou plusieurs contributions d’une valeur totale de plus de 200 $, le montant et la date, et, dans le cas d’une société à dénomination numérique ...[+++]

The reports filed by registered parties, constituency associations, and nomination and leadership contestants must include a statement of contributions by category or class of contributors (individuals, corporations, trade unions, and unincorporated associations other than trade unions), the number of contributors in each class, the name and address of each contributor who makes contributions that total more than $200, the amount and the date; and, in the case of a numbered company, the name of the chief executive officer or president.


w