Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dédommager pleinement et équitablement

Vertaling van "Dédommager pleinement et équitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dédommager pleinement et équitablement

provide full and fair compensation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre a-t-il poussé plus loin son analyse et peut-il nous dire s'il entend dédommager adéquatement et équitablement M. Beaupré, comme on l'a fait pour les producteurs de pommes de terre de l'Île-du-Prince-Édouard, victimes d'une erreur d'Agriculture Canada voilà quelques années?

Has the minister looked into this, and can he tell us whether he plans to award Mr. Beaupré fair and adequate compensation, as was done for the Prince Edward Island potato growers some years ago, when they were the victims of an error by Agriculture Canada?


Que le Sénat du Canada demande au gouvernement du Canada, dans l'appui qu'il accorde à Haïti, de s'assurer et de prouver au moyen d'indicateurs fiables et connus que les femmes haïtiennes participent pleinement et équitablement à la reconstruction durable et à la vie économique, politique et sociale de leur pays; et qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'inviter à se joindre au Sénat pour les fins de la présente motion.

That the Senate of Canada ask the Government of Canada, as regards its assistance to Haiti, to ensure and to prove with known and reliable indicators that Haitian women participate fully and equitably in the sustainable reconstruction and the economic, political and social life of their country; and that a message be sent to the House of Commons to seek its concurrence in this motion.


37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équitablement accès à l'enseignement obligatoire de manière à lutter contre l'exclusion sociale et la ghettoïsation;

37. Calls on Member States to develop specific measures targeting large families (with four or more children) and single parent households that facilitate entry to the labour market by considering tailored welfare arrangements, extending childcare facilities and ensuring that Roma children are integrated into local schools and childcare facilities and have full and equal access to compulsory education, thereby counteracting social exclusion and ghettoisation;


37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équitablement accès à l'enseignement obligatoire de manière à lutter contre l'exclusion sociale et la ghettoïsation;

37. Calls on Member States to develop specific measures targeting large families (with four or more children) and single parent households that facilitate entry to the labour market by considering tailored welfare arrangements, extending childcare facilities and ensuring that Roma children are integrated into local schools and childcare facilities and have full and equal access to compulsory education, thereby counteracting social exclusion and ghettoisation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. invite les États membres à mettre en place des mesures spécifiques visant les familles nombreuses (de quatre enfants ou plus) et les familles monoparentales en facilitant l'entrée sur le marché du travail en envisageant une protection sociale sur mesure, en élargissant les structures de garde d'enfants et en veillant à ce que les enfants roms soient intégrés au sein des écoles et des structures de garde locales et qu'ils aient pleinement et équitablement accès à l'enseignement obligatoire de manière à lutter contre l'exclusion sociale et la ghettoïsation;

37. Calls on Member States to develop specific measures targeting large families (with four or more children) and single parent households that facilitate entry to the labour market by considering tailored welfare arrangements, extending childcare facilities and ensuring that Roma children are integrated into local schools and childcare facilities and have full and equal access to compulsory education, thereby counteracting social exclusion and ghettoisation;


Après les coûts que les contribuables ont dû supporter pendant la crise, nous devons absolument faire en sorte que le secteur financier contribue pleinement et équitablement à l’assainissement des finances publiques.

Following the costs incurred by taxpayers during the crisis, it is essential that we ensure the financial sector contributes fully and fairly to an improvement in public finances.


Au travers du présent rapport, la commission de la femme souhaite sensibiliser l'opinion publique européenne au droit des personnes handicapées d'être protégées contre la discrimination et de jouir pleinement et équitablement de leurs droits. Elle entend également susciter une réflexion et un débat sur les mesures nécessaires pour promouvoir l'égalité et l'échange d'expérience, renforcer la coopération entre toutes les parties prenantes, améliorer la communication sur le handicap et promouvoir une image positive des personnes handicapées. Elle compte en outre sensibiliser l'opinion publique à l'hétérogénéité des formes de handicap et de ...[+++]

By means of this report the Committee on Women's Rights and Gender Equality wishes to raise public awareness of disabled people's right to protection against discrimination and to full and fair enjoyment of their rights; to prompt consideration and discussion of the action which needs to be taken in order to promote equality and the exchange of experience, to extend cooperation amongst all the parties involved, to improve communication regarding disability and to promote a positive image of disabled people; to raise awareness regarding the heterogeneous nature of the forms which disability and discrimination take and to devote particul ...[+++]


Dans le mémoire que je lui ai présenté, j'ai demandé au comité de tenir compte des principes suivants dans les recommandations qu'il pourrait faire: premièrement, que le droit de la majorité de gouverner ne soit pas compromis; deuxièmement que les voix des groupes minoritaires soient pleinement et équitablement entendues; troisièmement, que l'on reconnaisse que les partis politiques font partie de la réalité dans cet endroit.

In my submission to the committee, I urged that the following principles be adopted in any resulting recommendations: first, that the right of the majority to govern not be undermined; second, that the voices of the minority groups be fully and equitably heard; and, third, that there be some recognition that political parties are part of the reality of this place.


L'amendement vise à nous assurer que le jeune peut participer pleinement et équitablement aux travaux de ces groupes consultatifs.

The amendment is designed to ensure that a young person can fully and fairly participate in the conferences.


Dans la Turquie assujettie à une Constitution, sous la direction des Jeunes-Turcs, la répartition des pouvoirs entre les organes centraux de l'État et ceux des provinces ou des régions, répartition justifiée par la présence des Arméniens en Turquie, n'a jamais été pleinement et équitablement instaurée.

Under constitutional Turkey led by the Young Turks, the divisions of powers from the central organs of state to those of provinces or regions substantiated by the Armenians within Turkey was never fully or fairly introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dédommager pleinement et équitablement ->

Date index: 2022-10-05
w