Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Durée d'acheminement
Durée d'application de la charge
Durée de charge
Durée de l'élaboration
Durée de la charge
Durée de la fusion complète
Durée de vie sous pleine charge
Durée de vie à plein régime
Durée du cycle de l'élaboration
Durée du séjour en transit
Durée du transport
Durée du voyage
Durée totale du transport
Durée totale du voyage
Prise en charge de longue durée
Prise en charge des voies aériennes
Soins de longue durée
Temps de coulée à coulée
Temps de transit
Tension de charge de longue durée

Vertaling van "Durée de charge " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


durée de la charge | durée de la fusion complète | durée de l'élaboration | durée du cycle de l'élaboration | temps de coulée à coulée

time from tap to tap


anamnèse et examen physique avec évaluation et prise en charge d'un résident d'un établissement de soins de longue durée

Nursing facility patient evaluation and management


durée de vie à plein régime | durée de vie sous pleine charge

load life


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

long-term care [ LTC ]


durée d'application de la charge

duration of the application of the load | loading time


temps de transit | durée du séjour en transit | durée du voyage | durée d'acheminement | durée totale du voyage | durée totale du transport | durée du transport

transit time


tension de charge de longue durée

long-time hydrostatic strength




accident causé par une charge de démolition

Accident caused by demolition charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Autriche a développé des services destinés aux personnes handicapées et amélioré la situation des personnes nécessitant des soins de longue durée: la charge supportée par les membres de la famille qui prodiguent les soins - principalement des femmes - est réduite, ce qui augmente leurs possibilités d'emploi.

Austria has developed services for people with disabilities and improved the situation of people requiring long-term care: the burden on the family members providing care - who are mostly women - is reduced, thus increasing their employment opportunities.


Le nombre de contractuels de courte durée du bureau d'assistance technique chargés de vérifier l'éligibilité des candidatures devrait être accru de manière à réduire la durée de la procédure.

Short-term staffing levels of the Technical Assistance Office (in charge of checking the eligibility of applications) should be increased in order to shorten the procedural timescale.


où V est l’énergie électronique de pointe en millions d’électronvolts et Q est la charge totale accélérée en coulombs lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est inférieure ou égale à 1 µs; lorsque la durée d’impulsion du faisceau d’accélération est supérieure à 1 µs, Q est la charge maximale accélérée en 1 µs, [Q est égale à l’intégrale de i par rapport à t, divisée par 1 µs ou la durée de l’impulsion du faisceau, selon la valeur la moins élevée (Q =ƒidt), i étant le courant du faisceau en ampères et t le temps en se ...[+++]

where Vis the peak electron energy in million electron volts and Q is the total accelerated charge in coulombs if the accelerator beam pulse duration is less than or equal to 1 µs, if the acceleration beam pulse duration is greater than 1µs, Q is the maximum accelerated charge in 1 µs [Q equals the integral of i with respect to t, over the lesser of 1 µs or the time duration of the beam pulse (Q =ƒidt), where i is beam current in amperes and t is the time in seconds]; or


(Le document est déposé) Question n 280 Mme Jean Crowder: En ce qui concerne Service Canada: a) où se trouvent actuellement les centres de traitement de l’assurance-emploi (AE); b) combien d’employés travaillent dans chacun des centres de traitement de l’AE; c) où se trouvent actuellement les centres d’appels de l’AE; d) combien d’employés travaillent dans chacun des centres d’appels de l’AE; e) où se trouvent actuellement les centres d’appels du Régime de pensions du Canada et de la Sécurité de la vieillesse (RPC/SV); f) combien d’employés travaillent dans chacun des centres d’appels du RPC/SV; g) en vertu du nouveau Système national de la charge de travai ...[+++]

(Return tabled) Question No. 280 Ms. Jean Crowder: With regard to Service Canada: (a) where are the Employment Insurance (EI) processing centers currently located; (b) how many employees are at each EI processing centre; (c) where are the EI call centers currently located; (d) how many employees are at each EI call centre; (e) where are the Canada Pension Plan/Old Age Security (CPP/OAS) call centers currently located; (f) how many employees are at each CPP/OAS call center; (g) under the new national workload system for EI claim processing, what is the regional breakdown for processing workload; (h) what is the rate of sick leave u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les navires n’ayant pas de médecin à bord doivent compter au moins un marin chargé des soins médicaux et de l’administration des médicaments dans le cadre de ses fonctions normales ou un marin apte à administrer les premiers secours. Les gens de mer chargés d’assurer les soins médicaux à bord et qui ne sont pas médecins doivent avoir suivi avec succès une formation aux soins médicaux qui soit conforme aux dispositions de la convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille, telle que modifiée («STCW»). Les gens de mer chargés d’administrer les premiers secours doivent av ...[+++]

ships which do not carry a medical doctor shall be required to have either at least one seafarer on board who is in charge of medical care and administering medicine as part of their regular duties or at least one seafarer on board competent to provide medical first aid; persons in charge of medical care on board who are not medical doctors shall have satisfactorily completed training in medical care that meets the requirements of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended (STCW); seafarers designated to provide medical first aid shall have satisfactorily comple ...[+++]


En ce qui concerne l'après-mandat des titulaires de charge publique, mon collègue a signalé que de l'avis de certains Canadiens, l'interdiction, pour les anciens titulaires de charge publique, d'intervenir comme lobbyiste pendant un an—sauf erreur de ma part, l'interdiction est d'une durée d'un an—devrait être étendue à cinq ou sept ans.

On the issue of post-employment of public office holders, it has been suggested by my colleague that some Canadians are saying that former public office holders, instead of being denied the possibility of acting as lobbyists for one year—I believe it's one year at this point, and you can correct me if I'm wrong—should have that inadmissible period extended to somewhere in the neighbourhood of five to seven years.


l'organisation responsable de l'initiative d'apprentissage dans le pays de provenance (l'organisation d'envoi) conclut avec l'organisation d'accueil et soumet au centre national Europass (ou à un organisme chargé de gérer l'Europass-Mobilité dans le pays de provenance), un accord écrit sur le contenu, les objectifs et la durée du parcours européen d'apprentissage, garantissant une préparation linguistique appropriée à la personne concernée, et identifiant un tuteur dans le pays d'accueil, qui sera chargé d'aider, d'informer, de guider ...[+++]

the organisation responsible for the learning initiative in the country of provenance (sending organisation) stipulates with the host organisation and submits to the National Europass Centre, or a body delegated to manage the Europass-Mobility in the country of provenance, a written agreement on the content, objectives and duration of the European learning pathway, ensuring that appropriate linguistic preparation is provided to the person concerned, and identifying a mentor in the host country, charged with assisting, informing, guiding and monitoring the person concerned,


elle est l'autorité concédante à l'égard du concessionnaire privé, chargé de la mise en œuvre et de la gestion des phases de déploiement et d'exploitation du programme Galileo (ci-après dénommé «le concessionnaire»). À ce titre, elle conclut avec ce dernier le contrat de concession et veille au respect par le concessionnaire du contrat de concession et du cahier des charges qui lui est annexé et prend toutes les mesures appropriées pour assurer la continuité des services en cas de défaillance du concessionnaire. Elle cède au concessionnaire le droit d'utilisation, pour la durée ...[+++]

It shall be the licensing authority vis-à-vis the private concession holder responsible for implementing and managing the Galileo deployment and operating phases (hereinafter referred to as the concession holder); in this context, it shall conclude with the latter the concession contract; it shall ensure that the concession holder complies with the concession contract and the specifications annexed thereto and shall take all appropriate measures to ensure the continuity of services in case of default of the concession holder; it shall grant the concession holder the right to use the tangible and intangible assets referred to in Articl ...[+++]


CONCILIATION DE LA VIE FAMILIALE ET PROFESSIONNELLE - CHARGE DE LA PREUVE - TRAVAIL A TEMPS PARTIEL, A DUREE DETERMINEE ET TEMPORAIRE Le Commissaire FLYNN a exposé au Conseil l'état de l'application de l'Accord sur la politique sociale en ce qui concerne les propositions de directives relatives à : - la conciliation de la vie familiale et professionnelle, - la charge de la preuve, et - le travail à temps partiel, à durée déterminée et temporaire.

RECONCILIATION OF FAMILY AND WORKING LIFE - BURDEN OF PROOF - PART-TIME WORKING, FIXED-TERM EMPLOYMENT AND TEMPORARY WORK The Commissioner Mr FLYNN reported to the Council on progress in implementing the Agreement on Social Policy with reference to the proposals for Directives on: - the reconciliation of family and working life; - burden of proof; - part-time working, fixed-term employment and temporary work.


Le plafond moyen d'intervention de la CECA au titre des indemnités versées pendant la période de chômage est de 2 000 ECU par personne, étant entendu que le montant supplémentaire pourra être utilisé soit pour prolonger la durée de la prise en charge, en doublant la période prévue au titre de la convention bilatérale (pour arriver à une durée maximale de 30 mois), soit pour augmenter la participation communautaire pendant la période de prise en charge par les aides traditionnelles.

The average ceiling for ECSC assistance for benefits paid during unemployment is ECU 2 000 per person, and the supplementary amount may be used either to extend the duration of the measure, by doubling the period provided for in the bilateral agreement (hence a maximum of 30 months), or to increase Community participation during the period in which the traditional aid is being granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Durée de charge ->

Date index: 2021-11-18
w