2. Par dérogation au p
aragraphe 1, l'État membre d'accueil n'est pas o
bligé d'accorder le droit à une prestation d'assistance sociale pendant les trois premiers mois de séjour ou, le cas échéant, pendant la période plus longue prévue à l'article 14, paragraphe 4, point b), ni tenu, avant l'acquisition du droit de séjour perman
ent, d'octroyer des aides d'entretien aux études, y compris pour la formation professionnelle, sous la form
...[+++]e de bourses d'études ou de prêts, à des personnes autres que les travailleurs salariés, les travailleurs non salariés, les personnes qui gardent ce statut, ou les membres de leur famille.2. By way of derogation from pa
ragraph 1, the host Member State shall not be obliged to confer entitlement to social assistance during the first three months of residence or, where appropriate, the longer period provided for in Article 14(4)(b), nor shall it be obliged, prior to acquisition of the right of permanent residence, to grant maintenance aid for studies, including vocational training, co
nsisting in student grants or student loans to persons other than workers, self-employed persons, persons who retain such status and members
...[+++] of their families.