Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douchanbe
Douchanbé
Stalinabad

Traduction de «Douchanbé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Douchanbé [ Douchanbe | Stalinabad ]

Dushanbe [ Stalinabad | Dushambe | Dyushambe ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le jeudi 29 novembre, à Douchanbé, elle rendra visite au président du Tadjikistan, M. Emomalii Rahmon, et à son ministre des affaires étrangères, M. Hamrokhon Zarifi.

In Dushanbe on Thursday, 29 November, the High Representative will meet President of Tajikistan Emomalii Rahmon and Foreign Minister Hamrokhon Zarifi.


Le Conseil prend acte des conclusions de la réunion ministérielle que la conférence régionale de coopération économique pour l'Afghanistan a tenue les 26 et 27 mars à Douchanbé.

It notes the conclusions of the Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan (RECCA) Ministerial meeting in Dushanbe on 26-27 March.


– vu le premier séminaire de la société civile UE-Tadjikistan sur les droits de l'homme, qui s'est tenu à Douchanbé les 10 et 11 juillet 2009, ainsi que le dialogue sur les droits de l'homme qui doit avoir lieu à Douchanbé le 23 septembre 2009,

– having regard to the first EU-Tajikistan civil society seminar on human rights held in Dushanbe on 10 and 11 July 2009, and to the human rights dialogue to be held in Dushanbe on 23 September 2009,


– vu le premier séminaire de la société civile UE-Tadjikistan sur les droits de l'homme, qui s'est tenu à Douchanbé les 10 et 11 juillet 2009, ainsi que le dialogue sur les droits de l'homme qui doit avoir lieu à Douchanbé le 23 septembre 2009,

– having regard to the first EU-Tajikistan civil society seminar on human rights held in Dushanbe on 10 and 11 July 2009, and to the human rights dialogue to be held in Dushanbe on 23 September 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le premier séminaire de la société civile UE-Tadjikistan sur les droits de l'homme, qui s'est tenu à Douchanbé les 10 et 11 juillet 2009, et le dialogue sur les droits de l'homme prévu à Douchanbé en septembre 2009,

– having regard to the first EU-Tajikistan civil society seminar on human rights held in Dushanbe on 10 and 11 July 2009 and to the human rights dialogue to be held in Dushanbe in September 2009,


42. invite instamment la Commission à constituer dans les plus brefs délais des délégations à part entière dans tous les pays d'Asie centrale où la situation le permet, étant donné qu'une présence effective sur le terrain est une condition préalable pour une action efficace de l'Union; prend acte du projet de constituer une délégation à part entière à Bichkek et à Douchanbé en 2008, ce qui accroîtra sensiblement la visibilité de l'Union au Kirghizstan et au Tadjikistan et devrait permettre de renforcer la coopération;

42. Urges the Commission to proceed without further delay to set up full delegations in all Central Asian countries where the circumstances so permit, as a full presence on the ground is a precondition for effective EU action; notes plans to set up a full delegation in Bishkek and Dushanbe in 2008, which will significantly increase the EU's visibility in Kyrgyzstan and Tajikistan and should lead to a strengthening of cooperation;


Lieu de naissance: a) région de Varzob, Tadjikistan; b) Douchanbé, Tadjikistan.

Place of birth: (a) Varzob area, Tajikistan, (b) Dushanbe, Tajikistan.


Je voudrais rappeler leur déclaration de Douchanbé des droits fondamentaux de la femme afghane, du 28 juin 2000.

I should like to recall their Declaration of the Essential Rights of Afghan Women, which they adopted in Dushanbe on 28 June 2000.


A cet effet, l'Union européenne invite instamment les parties à utiliser pleinement les services de la mission de la CSCE à Douchanbe.

To this end, the EU urges the Tadjik parties to make full use of the CSCE mission in Dushanbe.


L'Union européenne se félicite de la décision qui a été prise de proroger le mandat de l'émissaire spécial des Nations Unies jusqu'à la fin de juillet 1994, ainsi que de l'établissement d'une mission permanente de la CSCE à Douchanbé.

The European Union welcomes the decision to extend the mandate of the UN Special Envoy to the end of June 1994 as well as the establishment of a permanent CSCE mission in Dushanbe.




D'autres ont cherché : douchanbe     douchanbé     stalinabad     Douchanbé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Douchanbé ->

Date index: 2021-01-13
w