Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule de dilatation
Chambre de détente
Chambre à détente de Wilson
Contrôle de la légalité de la détention
Contrôle judiciaire de la légalité de la détention
Cycle à double détente
Cycle à vaporisation double
Double détente
Détendeur à double détente
Détention aux fins d'expulsion
Détention en vue d'expulsion
Détention en vue de l'exécution du renvoi
Détention en vue du refoulement
Détention en vue du renvoi
Détention en vue du renvoi ou de l'expulsion
Examen de la détention
Examen de la détention par un juge
Examen de la légalité de la détention
Machine à vapeur à double détente
Pot de détente
Question à double détente

Vertaling van "Double détente " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cycle à double détente | cycle à vaporisation double

double flash cycle | two-stage flash cycle


cycle à double détente [ cycle à vaporisation double ]

two-stage flash cycle [ double flash cycle ]






détendeur à double détente

dual stage regulator | two stage regulator


machine à vapeur à double détente

compound steam engine




détention en vue du renvoi ou de l'expulsion | détention en vue du renvoi | détention en vue d'expulsion | détention en vue de l'exécution du renvoi | détention aux fins d'expulsion | détention en vue du refoulement

detention pending deportation | pre-deportation detention


contrôle judiciaire de la légalité de la détention | contrôle de la légalité de la détention | examen de la légalité de la détention | examen de la détention par un juge | examen de la détention

judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review


capsule de dilatation | chambre à détente de Wilson | chambre de détente | pot de détente

cloud chamber | Wilson chamber
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme a donc une approche à double détente, cherchant à améliorer à la fois les compétences et la participation.

The programme therefore has a two-pronged approach, seeking to improve both skills and participation.


Les motifs de décisions et les raisonnements standards qui figurent dans mon texte préparé au sujet de la majorité des détenus dont la sentence a été prononcée, qui se retrouvent maintenant en détention préventive, et les véritables conditions de détention préventive par rapport à ce que ces conditions étaient à une époque, montrent que s'il y a déjà eu un raisonnement logique derrière le crédit double relatif à la détention provisoire, cette logique ne tient plus.

The standard reasons and rationale that I have in my prepared text about the majority of sentenced prisoners now being in remand, the actual conditions in remand versus what conditions in remand were at one time, indicate that if there was a logical reason or there was at one time for the two-for-one remand, it is no longer present.


Je crois comprendre que le projet de loi C-25 est proposé notamment parce que la règle selon laquelle on compte en double le temps passé en détention avant le procès encourage les détenus à demeurer en détention préventive, à étirer leur procès, à monopoliser le tribunal et essentiellement à essayer d'éviter la peine.

One reason that Bill C-25 is being proposed, as I understand, is the sense that the two-for-one credit currently provided for time spent in pretrial detention is too generous in that it encourages inmates to stay in remand, drag out their cases, tie up the courts and basically try to avoid punishment.


Manifestement, nous avons raison de recommander l’approche à double détente: sanction et isolement du régime d’une part et, d’autre part, ouverture d’une aide accrue à la société.

Obviously, we are right to recommend the double-check approach: sanction and isolate the regime, open increased assistance to the society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les conditions de détention provisoire ne s'améliorent pas et que les tribunaux ne peuvent pas compenser cette injustice, comme ils le font maintenant avec le crédit double, cela pourrait influer sur le nombre de personnes placées en détention provisoire.

Honourable senators, we too are obliged to provide fair, not popular, results. If conditions in remand do not improve and the courts cannot compensate for this unfairness, as they do now with the two-for-one credit, that situation might influence the number of people placed in remand.


Le programme a donc une approche à double détente, cherchant à améliorer à la fois les compétences et la participation.

The programme therefore has a two-pronged approach, seeking to improve both skills and participation.


4. invite tous les États possédant ou utilisant des munitions à fragmentation à prendre des mesures complémentaires, comme améliorer la fiabilité de mécanismes de détonation par des détonateurs à double détente et incorporer dans leurs munitions des mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation, de façon à réduire la menace que représentent ces armes pour les populations civiles;

4. Urges all states possessing and/or using cluster munitions to undertake other measures, such as improving the reliability of fusing mechanisms by way of dual-event fuses and incorporating self-destruct or self-neutralising mechanisms into munitions, in order to reduce the threat that these weapons pose to civilian populations;


4. invite tous les États possédant ou utilisant des munitions à fragmentation à prendre des mesures complémentaires, comme d'améliorer la fiabilité de mécanismes de détonation par des détonateurs à double détente et d'incorporer dans leurs munitions des mécanismes d'autodestruction ou d'autoneutralisation, de façon à réduire la menace que représentent ces armes pour les populations civiles;

4. Urges all states possessing and/or using cluster munitions to undertake other measures, such as improving the reliability of fusing mechanisms by way of dual-event fuses and incorporating self-destruct or self-neutralising mechanisms into munitions, in order to reduce the threat that these weapons pose to civilian populations;


L’article 672.67 dispose que, lorsque la commission d’examen rend une décision relativement au lieu de détention d’un accusé qui a un double statut, la décision la plus récente l’emporte, qu’il s’agisse d’une détention en milieu carcéral ou hospitalier en vertu de l’alinéa 672.54c).

Section 672. 67 provides that pending a Review Board’s decision as to the place of custody of a dual status offender, the most recent disposition takes precedence, whether imprisonment or detention in hospital under s. 672.54(c).


Il s’agit des articles et paragraphes suivants du Code : 672.52(3) (la commission d’examen doit préciser les motifs), 672.64 (dispositions sur la durée maximale, qui seront abrogées), 672.71 (la détention d’un accusé à double statut à la suite d’une décision de placement détention compte dans la durée de la peine), 672.72 à 672.78 (dispositions sur les appels, qui s’appliqueront en vertu du nouveau par. 672.81(1.5)), 672.79 et 672.80 (dispositions sur les accusés dangereux atteints de troubles mentaux, qui seront abrogées), 672.81 (au ...[+++]

Those other sections are: 672.52(3) (Review Board shall provide reasons), 672.64 (provisions on capping of dispositions, which will be repealed), 672.71 (detention of a dual status offender pursuant to a placement decision counts as service of term of imprisonment), 672.72 to 672.78 (provisions on appeals, which will be applicable by virtue of a new s. 672.81(1.5)), 672.79 and 672.80 (provisions on dangerous mentally disordered accused, which will be repealed), 672.81 (mandatory review hearings) and 672.82 (discretionary review hearings).


w