Le Sénat souffre d'un double déficit, un déficit de légitimité parce que les sénateurs ne sont pas élus, mais nommés à toutes fins utiles par le premier ministre fédéral en place, sans consultation de ses homologues provinciaux, et un déficit de représentation parce que les sénateurs ne représentent pas leur province d'origine, mais plutôt le parti politique auquel ils sont affiliés par suite de leur nomination.
The Senate suffers from a double deficit. First, it lacks legitimacy, because the senators are not elected, but rather appointed to serve the purpose of the federal prime minister of the day, without consultation with the provincial premiers. Second, it has a representation deficit, because the senators do not represent their home provinces, but rather the political party with which they are affiliated through their appointment.