Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de décantation de Dortmund
Dortmunder
Décanteur type Dortmund
Fosse Dortmund
Fosse de Dortmund
Système de la Bibliothèque de Dortmund

Traduction de «Dortmunder » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


décanteur type Dortmund | fosse Dortmund

Dortmund tank




Système de la Bibliothèque de Dortmund

Dortmund's Library System




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Partie requérante: Wilo SE (Dortmund, Allemagne) (représentant: B. Schneiders, avocat)

Applicant: Wilo SE (Dortmund, Germany) (represented by: B. Scheniders, lawyer)


Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


En juin prochain, elle reprendra le même rôle de Lucrezia Borgia à l'opéra de Dortmund, en Allemagne.

In June, she will reprise the role of Lucrezia Borgia at the Dortmund Opera House in Germany.


Deuxièmement, la Commission considère que la subvention croisée des pertes d’exploitation à l’aéroport de Dortmund par les bénéfices d’exploitation de l’entreprise publique Stadtwerke Dortmund AG pourrait constituer une aide d’État en faveur de l’exploitant de l’aéroport.

Secondly, the Commission considers that the cross-subsidisation of operating losses at Dortmund airport by the publicly owned Stadtwerke Dortmund AG may constitute State aid in favour of the airport operator.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a décidé aujourd’hui de lancer une procédure formelle d’examen concernant un régime d’incitation de Flughafen Dortmund GmbH, la société gestionnaire de l’aéroport de Dortmund.

The European Commission has today decided to launch a formal investigation into an incentive scheme of Flughafen Dortmund GmbH, the company operating Dortmund airport.


La Commission lance une procédure formelle d’examen concernant une aide d’État potentielle à l’aéroport de Dortmund

Commission launches formal investigation into potential State aid involving Dortmund airport


Adresse: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne.

Address: Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany.


Passeport no: a) passeport jordanien no D 862 663, émis le 10 août 1993 à Irgid, Jordanie; b) passeport jordanien no H 641 183, émis le 17 avril 2002 à Irgid, Jordanie; c) document de voyage international no 0770479, émis le 16 février 1998 à Dortmund, Allemagne.

Passport No: (a) Jordanian passport No D 862 663, issued in Irgid, Jordan, on 10 August 1993; (b) Jordanian passport No H 641 183, issued in Irgid, Jordan, on 17 April 2002; (c) German International travel document No 0770479, issued in Dortmund, Germany on 16 February 1998.


La mention «Essabar, Zakarya (alias Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hambourg, Allemagne; né le 13 avril 1977, à Essaouira, Maroc; ressortissant marocain; passeport n° M 271 351, délivré le 24 octobre 2000 par l'ambassade du Maroc à Berlin, Allemagne» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Essabar, Zakarya (aka Essabar, Zakariya), Dortmunder Strasse 38, D-22419 Hamburg, Germany; date of birth 13 April 1977; place of birth: Essaouira, Morocco; citizenship: Morocco; passport No M 271 351 issued on 24 October 2000 by the Embassy of Morocco in Berlin, Germany’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


En application des règles de concurrence du traité CECA, la Commission a autorisé Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) et Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), à exercer avec Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch), le contrôle en commun de Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).

Under the competition rules of the ECSC Treaty, the Commission has authorized Eisen und Metall AG, Gelsenkirchen (EM) and Hansa Rohstoffe GmbH, Düesseldorf (Hansa), to join Hoesch Rohstoff GmbH (Hoesch) in controlling jointly the Dortmunder Shredder GmbH, Dortmund (DSH).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dortmunder ->

Date index: 2021-05-20
w