10. estime, toutefois, qu'il ne s'agit pas là nécessairement d'un problème de ressources financières, mais plutôt qu'il faut constamment rechercher des manières plus pertinentes et plus renta
bles d'organiser le travail, en mettant davantage l'accent sur les activités fondamentales, sur l
e redéploiement des effectifs lorsque cela est possible, sur la restructuration des servi
ces en fonction des données nouvelles, sur une meilleure u
...[+++]tilisation des techniques modernes ainsi que sur un renforcement de la coopération interinstitutionnelle;
10. Does not take the view, however, that this is automatically a question of financial resources but, rather, that more relevant and cost-effective ways of organising the work must always be sought, including a stronger focus on core activities, redeployment of staff when possible, re-structuring of services to suit new circumstances, better use of modern technologies and, also, increased inter-institutional cooperation;