Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Autorisation de signifier
Avec permission pour
Congédier
Constituer une sûreté
Donner
Donner congé à
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner la permission à un requérant
Donner le préavis
Donner permission
Donner sa démission
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une permission
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Procéder à l'agrément
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Relever de ses fonctions
Remercier
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sans permission pour
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «Donner permission » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


donner une permission [ procéder à l'agrément ]

give approval


donner la permission à un requérant

give an applicant leave


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give




Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


congédier | donner congé à | donner le préavis | donner sa démission | relever de ses fonctions | remercier

to discharge | to dismiss | to fire | to sack


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire parlementaire, député d'Hamilton-Ouest, se rappellera un rapport sur l'avenir de la Voie maritime du Saint-Laurent où la majorité libérale recommandait même de donner la permission aux capitaines étrangers de naviguer dans les eaux canadiennes, qui sont des eaux dangereuses—il s'agit de regarder le fleuve Saint-Laurent—de donner la permission à des étrangers de naviguer dans nos eaux sans pilote à bord.

The parliamentary secretary and member for Hamilton West will recall a report on the future of the St. Lawrence Seaway in which the Liberal majority even recommended allowing foreign captains to navigate in Canadian waters, which are dangerous waters—look at the St. Lawrence River—without a pilot on board.


Perron: Monsieur le Président, je m'excuse de vous avoir réveillé ou sorti de votre intelligente discussion avec votre collègue, mais j'avais demandé la permission de déposer un document et je crois sincèrement que tout le monde va me donner cette permission.

Perron: Mr. Speaker, I am sorry to wake you up or to distract you from your intelligent discussion with your colleague, but I have asked permission to table a document and I sincerely believe that all members will give their consent.


Je ne vois rien dans le projet de loi dans sa version modifiée par le Comité qui altère le but et l’objectif du projet de loi, c’est-à-dire limiter le pouvoir des directeurs de pénitencier d’accorder des permissions de sortir avec escorte et donner à la Commission des libérations conditionnelles du Canada un rôle dans l’octroi de ces permissions.

I can see nothing in the bill as amended by the committee which would alter the aims and intent of the bill, namely the limiting of the power of institutional heads to grant escorted temporary absences and providing a role for the National Parole Board in the granting of such absences.


Accroître cette moyenne équivaut à donner aux employeurs la permission de ne pas payer les heures supplémentaires à l’avenir.

Increasing this average is tantamount to giving employers permission not to pay for overtime in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si mon intervention est si longue, Madame la Présidente, c’est parce que je pense qu’il est juste de donner mon opinion sur les différents amendements proposés, et je prendrais donc, avec votre permission, deux minutes supplémentaires.

I am taking a long time, Mr President, because I believe that it is right to give an opinion on the various amendments tabled, and so, if you will permit me, I will take another two minutes.


Avec votre permission, Monsieur le Président, et avec mes excuses à M. Chichester, je souhaiterais continuer en allemand, mais j’espère être capable de donner des réponses exhaustives aux questions qui ont été posées au Conseil.

With your permission, Mr President, and with my apologies to Mr Chichester, I shall continue in German; but I hope that I will be able to give comprehensive answers to the questions that were put to the Council.


En ce qui concerne les photos en couleurs, M. Davies a déclaré que les États membres pourraient se voir donner la permission d'en faire usage sur le paquet.

Mr Davies said in relation to the coloured photographs that Member States might be given permission to have this form of advertising on the packet.


Si l'honorable sénateur désire demander la permission après l'étude des affaires du gouvernement, il incombera aux sénateurs d'entendre sa demande et de donner leur permission.

If the honourable senator wishes to ask after government orders then it will be up to senators to hear his request and to give leave.


Il ne s'agit pas de demander des permissions, car la position du gouvernement canadien est à l'effet de devoir donner un avis, mais nous n'avons pas besoin de permissions.

Permission is not an issue, because it is the position of the Canadian government that although it is our duty to let people know, we do not need permission.


w