Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domaine de pays
Domaine de premier niveau de code de pays
Domaine de tête de code de pays
Domaine du noir codé
Domaine géographique
Domaine national
Information codée dans le domaine temporel
Loi de 1994 modifiant la législation pénale
Noms de domaines de premier niveau de code de pays

Traduction de «Domaine du noir codé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domaine du noir codé

black burst field | blackburst field


domaine national | domaine géographique | domaine de pays | domaine de premier niveau de code de pays | domaine de tête de code de pays

country code top-level domain | ccTLD


Programme régional pour la mer Noire dans le domaine des sciences de la mer et des services océaniques

Black Sea Regional Programme in Marine Sciences and Services


information codée dans le domaine temporel

coded information in the time domain


code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises

Code of conduct for business taxation


Noms de domaines de premier niveau de code de pays

Country Code Top Level Domain Names


Loi de 1994 modifiant la législation pénale [ Loi modifiant le Code criminel et d'autres lois (en divers domaines) ]

Criminal Law Amendment Act, 1994 [ An Act to amend the Criminal Code and other Acts (miscellaneous matters) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ou subdivisions de la CITE 1997 — domaines d’étude — codées sur trois positions.

Or subdivisions of ISCED 1997 — field of education — coded on 3 digits.


Il est évidemment souhaitable que nos normes soient cohérentes et qu'elles soient harmonisées avec celles des provinces, mais nous conservons la compétence sur ce domaine; donc, le code continue de s'appliquer.

So insofar as our standards are consistent and harmonized with the provinces, that is desirable, but we still maintain the jurisdiction, so the code still applies.


J'aimerais avoir l'avis du groupe d'archivistes du Québec—et peut-être que leur avis s'appliquerait à d'autres domaines—relativement au Code civil du Québec et à la loi sur la protection des renseignements personnels qui existe au Québec.

I would be interested to hear from the Quebec archivists group—and maybe it would apply to other areas—on the Quebec Civil Code and the privacy legislation that's in Quebec.


De ce fait, nous avons maintenant des dispositions dans plusieurs domaines pour un code national de sécurité.

As a result, we now have national safety code provisions in a range of areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trois politiques européennes s'appliquent dans ce contexte: le processus de préadhésion dans le cas de la Turquie, la politique européenne de voisinage (les cinq pays de l'Est partenaires de la PEV étant également actifs dans le domaine de la coopération de la mer Noire) et le partenariat stratégique avec la Fédération de Russie.

Three EU policies are relevant in this context: the pre-accession process in the case of Turkey, the European Neighbourhood Policy (with five eastern ENP partners also being active in Black Sea cooperation) and the Strategic Partnership with the Russian Federation.


Dès 1997, dans une communication[14], la Commission soulignait la nécessité de soutenir la coopération dans la région de la mer Noire et suggérait des domaines dans lesquels il était opportun de mettre en œuvre des programmes communautaires.

Already in a 1997 Communication[14], the Commission stressed the need to support cooperation in the Black Sea region and suggested appropriate areas for Community programmes.


Le Conseil de l'Europe et l'OSCE ont fixé des normes, dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie, qui s'appliquent à l'ensemble des États de la mer Noire.

The Council of Europe and the OSCE have set standards on human rights and democracy which apply to all Black Sea states.


Dans le domaine des sciences et de la technologie, la Commission entend encourager le renforcement des capacités et le dialogue stratégique avec les États de la mer Noire, notamment grâce aux nouveaux instruments disponibles au titre du 7e programme-cadre de recherche.

The Commission intends to promote capacity-building and ST policy dialogue with the Black Sea countries, in particular through the new instruments available under the 7th Research Framework Programme (FP7).


Le partenariat UE-ACP pourrait notamment devenir un cadre propice à des avancées concrètes et significatives dans des domaines comme les codes de conduite, le respect de normes sociales et environnementales, une approche commune des règles de concurrence, et la responsabilisation d'une gamme d'acteurs économiques et de la société civile dont le terrain d'action dépasse les frontières.

The EU-ACP partnership could prove particularly fruitful in terms of genuine and significant progress in fields such as codes of conduct, respect for labour and environmental standards, a common approach to competition rules, and giving a sense of responsibility to people involved in economic activity and civil society whose field of activity transcends borders.


Je dirais que l'intimidation est en général un domaine où les codes des droits de la personne — pas seulement celui du Canada, mais même ceux des provinces — font un travail inadéquat.

I would suggest that bullying generally is an area where the human rights codes — not just the Canadian one but even the provincial ones — have done an inadequate job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Domaine du noir codé ->

Date index: 2025-06-18
w