Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de la Division des financements
DSIG
Division SIGP
Division des finances
Division des finances et de la gestion
Division des services d'information de gestion
Gestion des finances publiques
Logiciel de comptabilité personnelle
Logiciel de finances personnelles
Logiciel de gestion de comptes personnels
Logiciel de gestion de finances personnelles
Logiciel de gestion financière
Logiciel de gestion personnelle
Logiciel de planification financière
Logiciel financier

Traduction de «Division des finances et de la gestion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division des finances et de la gestion

Finance and Management Services Division


Division des services d'information de gestion | DSIG [Abbr.]

Division of Management Information Services | DMIS [Abbr.]


Sous-comité des finances et de la gestion des ressources [ Sous-comité permanent sur les finances et la gestion des ressources ]

Finance and Resource Management Sub-Committee


logiciel de gestion financière | logiciel financier | logiciel de gestion personnelle | logiciel de comptabilité personnelle | logiciel de finances personnelles | logiciel de gestion de finances personnelles | logiciel de gestion de comptes personnels | logiciel de planification financière

personal finance manager | personal financial management program | personal finance software


Division des systèmes d'information de gestion et services (du Personnel) [ Division SIGP ]

(Personnel) Management Information Systems & Services Division




Chef de la Division des financements

Head of the Division for Operations




division de la protection radiologique et de la gestion des déchets radioactifs

radiation protection and waste management division


gestion des finances publiques

public financial management | PFM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'entreprise a par ailleurs respecté l'ensemble de ses autres engagements de cession (vente des divisions «assurances» de RBS, de la gestion des transactions, des opérations sur marchandises, de la filiale bancaire aux États-Unis) qui ont été pris pour assurer une contribution propre suffisante de la banque au financement de la restructuration des opérations bancaires de base au Royaume-Uni et pour limiter la distorsion de la concurrence.

It also delivered on all its other divestment commitments (sale of RBS insurance, transaction business, commodity trading, US banking subsidiary), which were made to ensure adequate own contribution by the bank to the financing of the restructuring of the core UK banking operations and to limit the distortion of competition.


La division Gestion corporative, dont Mme Benoit est la directrice, supervise l'élaboration et la mise en œuvre des politiques de gestion interne ainsi que la prestation de services en matière de ressources humaines, de finances, d'informatique, de gestion de l'information et de gestion des installations du commissariat.

Our corporate management division, which Ms. Benoit is the head of, oversees the development and implementation of internal management policies and service delivery in the areas of human resources, finance, information technology and management and the management of office facilities.


Témoins : De la Bibliothèque du Parlement : Richard Paré, bibliothécaire parlementaire; Hugh Finsten, bibliothécaire parlementaire associé; Lynn Brodie, directrice, Division des collections; Monique Boutin, directrice, Division des finances et gestion du matériel; Roland Bonnaventure, directeur, Ressources humaines.

Witnesses: From the Library of Parliament: Richard Paré, Parliamentary Librarian; Hugh Finsten, Associate Parliamentary Librarian; Lynn Brodie, Director, Collections Division; Monique Boutin, Director, Finance and Material Management Division; Roland Bonnaventure, Director, Human Ressources.


Témoins : Du ministère des Finances : Du ministère des finances : Bruce Rayfuse, chef principal, Division des finances et de l'analyse de l'économie internationale; Yvon Carrière, conseiller juridique, Division des conseillers fiscaux; Stephen Gagnon, agent principal de la politique fiscale, Division de la politique fiscale intergouvernementale, Direction de le politique de l'impôt; Andrew Treusch, directeur général, Direction d ...[+++]

Appearing: Tony Valeri, M.P., Parliamentary Secretary for the Minister of Finance. Witnesses: From the Department of Finance: Bruce Rayfuse, Senior Chief, International Finance and Economic Analysis Division; Yvon Carrière, Counsel, Tax Counsel Division; Stephen Gagnon, Senior Tax Policy Officer, Intergovernmental Tax Policy Division, Tax Policy Branch; Andrew Treusch, General Director, Federal-Provincial Relations and Social Policy B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins : Du ministère des Finances : Bruce Rayfuse, chef principal, Division des finances et de l’analyse économique internationales; Yvon Carrière, avocat, Division du droit fiscal; Stephen Gagnon, agent principal de la politique de l’impôt, Division de la politique fiscale intergouvernementale, Direction de la politique de l’impôt; Andrew Treusch, directeur principal, Direction des relations fédérales-provinciales et de la po ...[+++]

Witnesses: From the Department of Finance Canada: Bruce Rayfuse, Senior Chief, International Finance and Economic Analysis; Yvon Carrière, Counsel, Tax Counsel Division; Stephen Gagnon, Senior Tax Policy Officer, Intergovernmental Tax Policy Division, Tax Policy Branch; Andrew Treusch, General Director, Federal-Provincial Relations and Social Policy; John Manson, Senior Policy Analyst, Social Policy Division; Keith Horner, Sen ...[+++]


Et Lise Chartrand, directrice, Division des finances et de la gestion du matériel.

And we have Lise Chartrand, director of finance and materiel management.


Le taux de financement est calculé en divisant le financement attribué par 75 % de la quantité totale prévue de CO stockée au cours des dix premières années d’exploitation dans le cas des projets de démonstration CSC, ou par 75 % de la quantité totale prévue d’énergie produite au cours des cinq premières années d’exploitation dans le cas des projets de démonstration SER.

The funding rate shall be calculated by dividing the awarded funding by 75 % of the projected total amount of stored CO in the first 10 years of operation in case of CCS demonstration projects, or 75 % of the projected total amount of energy produced in the first 5 years of operation in the case of RES demonstration projects.


Le taux de financement est calculé en divisant le financement attribué par 75 % de la quantité totale prévue de CO stockée au cours des dix premières années d’exploitation dans le cas des projets de démonstration CSC, ou par 75 % de la quantité totale prévue d’énergie produite au cours des cinq premières années d’exploitation dans le cas des projets de démonstration SER.

The funding rate shall be calculated by dividing the awarded funding by 75 % of the projected total amount of stored CO in the first 10 years of operation in case of CCS demonstration projects, or 75 % of the projected total amount of energy produced in the first 5 years of operation in the case of RES demonstration projects.


Elles bénéficient d'une contribution FEDER située entre 500 000 et 5 millions d'euros et devraient représenter 50 à 80 % du financement de chaque programme INTERREG III C.Leur contenu est le suivant: la stratégie de coopération interrégionale, les partenaires, les objectifs et les résultats prévus, la division du financement entre partenaires, le plan de travail accompagné d'un calendrier détaillé, la description d'un nombre limité ...[+++]

They may receive between EUR 500 000 and EUR 5 million from the ERDF and should account for between 50 % and 80 % of the funding for each INTERREG III C programme.They include an interregional cooperation strategy, the partners, the objectives and the expected results, the distribution of the funding among the partners (no more than 40 % for the lead partner), the work plan and a detailed timetable, descriptions of a limited number of projects and indicative selection criteria, an assessment of the operation's potential impact on othe ...[+++]


[12] Voir le document du Conseil sur le financement des opérations de gestion des crises 10716/01 du 9.7.2001, le document du Conseil sur le financement de la PESC/PESD 11910/01 du 17.9.2001 et le document du Conseil établissant une liste d'options pour le financement des opérations ayant des implications militaires ou de défense 13043/01 du 19.10.2001.

[12] See Council Document on financing operations of crisis management 10716/01 dated 09.07.2001, Council Document on financing CFSP/ESDP 11910/01 dated 17.09.2001 and Council Document as option paper on the financing of operations having military or defence implications 13043/01 dated 19.10.2001.


w