Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division de la gestion de l'information et du savoir
Division de la gestion et de la diffusion des données
Division de la gestion et de la diffusion du savoir

Traduction de «Division de la gestion et de la diffusion du savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division de la gestion et de la diffusion du savoir

Knowledge Management and Dissemination Division


Division de la gestion de l'information et du savoir

Information/Knowledge Management Division


Division de la gestion et de la diffusion des données

Data Management and Dissemination Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Mettre en place des programmes d'enseignement et de formation dans les domaines de l'entrepreneuriat et de la gestion de l'innovation au sein des établissements d'enseignement supérieur et des écoles de commerce; encourager les universités à accorder une attention particulière à la promotion de la diffusion du savoir et des technologies, en plus de leur missions traditionnelles d'enseignement et de recherche.

7. Set up education and training schemes in entrepreneurship and innovation management in higher-education establishments and business schools; encourage universities to give particular attention, in addition to the traditional missions of education and research, to promotion of the diffusion of knowledge and technologies.


La structure et les activités de la Division de la gestion du savoir et de la préservation ont été modifiées en 2011-2012 pour que de nouvelles compétences et responsabilités, notamment en matière de préservation des collections numériques, puissent être incorporées à nos processus pendant qu’a lieu l’élaboration d’une stratégie de préservation des documents numériques.

The structure and operations of the Knowledge Management and Preservation Division were realigned in 2011–2012 to ensure that new skills and responsibilities, such as those relating to digital stack maintenance, can be incorporated into our business processes while a digital preservation strategy is being developed.


Louis Boulay, gestionnaire, Division de la gestion des présentations et du savoir.

Louis Boulay, Manager, Submission and Knowledge Management Division.


Le SCDAI a été mis en place par le Premier ministre Mulroney en 1989, je crois, à titre d'outil de gestion qui permettrait au gouvernement de savoir quelle est l'information qu'il diffuse, et à qui.

CAIRS was put in place by Prime Minister Mulroney in 1989, I believe, as a management tool so government would know what it's releasing and where.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la lég ...[+++]

17. Is of the view that the EU and NATO could strengthen each other by avoiding competition and developing greater cooperation in crisis-management operations based on a practical division of labour; considers that a decision on which organisation should deploy forces should be based on the political will expressed by both organisations, on operational needs and political legitimacy on the ground, and on their ability to deliver peace and stability; notes that cooperation in elaborating the new ESS and the new N ...[+++]


17. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la lég ...[+++]

17. Is of the view that the EU and NATO could strengthen each other by avoiding competition and developing greater cooperation in crisis-management operations based on a practical division of labour; considers that a decision on which organisation should deploy forces should be based on the political will expressed by both organisations, on operational needs and political legitimacy on the ground, and on their ability to deliver peace and stability; notes that cooperation in elaborating the new ESS and the new N ...[+++]


16. estime que l'UE et l'OTAN pourraient se renforcer mutuellement en évitant de se concurrencer et en développant une plus grande coopération dans des opérations de gestion des crises fondées sur une division pratique du travail; estime que la question de savoir laquelle des deux organisations devrait déployer des forces doit se baser sur la volonté politique exprimée par ces organisations, sur les besoins opérationnels et la lég ...[+++]

16. Is of the view that the EU and NATO could strengthen each other by avoiding competition and developing greater cooperation in crisis-management operations based on a practical division of labour; considers that a decision on which organisation should deploy forces should be based on the political will expressed by both organisations, on operational needs and political legitimacy on the ground, and on their ability to deliver peace and stability; notes that cooperation in elaborating the new ESS and the new N ...[+++]


La première est la modernisation de l'appareil de l'État par la diffusion du savoir-faire canadien auprès des ministères cubains importants dans des domaines comme la gestion de l'économie ou le renforcement des capacités industrielles.

One is modernizing government by sharing Canadian know-how with key Cuban ministries, in areas such as managing the economy and building industrial capacity.


En outre, il est urgent d'acquérir et de diffuser le savoir-faire en matière de gestion et de technologie afin de favoriser de nouvelles méthodes de production et de promouvoir une offre touristique qui réponde le mieux possible à l'évolution du marché.

Furthermore, know-how in the field of management and technology must be acquired and spread in order to encourage new methods of production and to promote a form of tourism that responds as well as possible to changes in the market.


Il est donc d'autant plus urgent d'acquérir et de diffuser le savoir-faire en matière de gestion et de technologie afin de favoriser de nouvelles méthodes de production et de promouvoir une offre touristique qui réponde le mieux possible à l'évolution du marché.

It is therefore even more urgent that we acquire and disseminate managerial and technological skills in order to promote new means of production and a supply of tourism which reflects market developments as closely as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Division de la gestion et de la diffusion du savoir ->

Date index: 2025-03-12
w