Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Division Traduction multilingue et Localisation
Division de la Traduction grecque
Division de la Traduction suédoise
Division de la traduction des lois
Division de traduction et d'édition
Unité de la traduction suédoise

Vertaling van "Division de la Traduction suédoise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Division de la Traduction suédoise

Swedish Translation Division


Unité de la traduction suédoise

Swedish Translation Unit


Division de la Traduction grecque

Greek Translation Division


Division de la traduction des lois

Law Translations Division


Division Traduction multilingue, immigration et citoyenneté [ division Traduction multilingue et Localisation ]

Multilingual Translation, Immigration and Citizenship Division [ Multilingual Translation and Localization Division ]


Division de traduction et d'édition

Translation and Editorial Division
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) acquérir, pour la bibliothèque de la Division de traduction, la documentation de référence que le chef de la Division de traduction estime nécessaire à l’exercice de ses fonctions et, à la demande du chef de la Division de traduction, placer cette documentation de référence dans les locaux occupés par la Division de traduction; et

(b) acquire for the library of the Translation Division such reference material as the Chief of the Translation Division considers necessary for the performance of his duties and, at the request of the Chief of the Translation Division, place such reference material in the office space occupied by the Translation Division; and


(2) Un ministère ou département doit, de la manière déterminée par son fonctionnaire désigné et par le Bureau, envoyer tous les documents à traduire ou réviser au chef de la Division de traduction qui sert le ministère ou département ou, si le ministère ou département n’est servi par aucune Division de traduction, au directeur de la Production du Bureau, avec deux exemplaires d’une demande de traduction ou de révision établis sur une formule approuvée par le surintendant du Bureau.

(2) A department shall, in the manner determined by its designated official and the Bureau, send all documents for translation or revision to the Chief of the Translation Division attached to the department or, if no Translation Division has been attached to the department, to the Director of Production of the Bureau, together with two copies of a request for translation in a form approved by the Superintendent of the Bureau.


M. Paradis est accompagné de Mme Diane Lorenzato, sous-ministre adjointe des Ressources humaines, de Mme Francine Kennedy, présidente-directrice générale du Bureau de la traduction, et de M. Marc Olivier, gestionnaire de la Division du développement professionnel du Bureau de la traduction, Division du développement professionnel.

Mr. Paradis is accompanied by Ms. Diane Lorenzato, Assistant Deputy Minister, Human Resources, and Ms. Francine Kennedy, Chief Executive Officer, Translation Bureau, and Mr. Marc Olivier, Manager, Professional Development Division, Translation Bureau.


«Minimiinkomst» et «minimilön» ne sont pas des homonymes; il y a donc une erreur dans les paragraphes 13 et 36 de la traduction suédoise.

There is a difference between ‘minimiinkomst’ and ‘minimilön’, and so there is an error in paragraphs 13 and 36 of the Swedish translation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais juste dire quelques mots sur la traduction suédoise.

I would just like to say something briefly about the Swedish translation.


Comme bien d’autres, je suis surprise et choquée de la position adoptée par le chef et porte-parole du groupe du Parti Populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, Manfred Weber, dont l’amendement 81 propose au Parlement de rejeter cette proposition de directive, au motif qu’elle violerait le principe de subsidiarité et qu’elle entraînerait une bureaucratie excessive, selon les termes de la traduction suédoise.

I, along with many others, am surprised and shocked at the leader of, and speaker for, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Manfred Weber, who proposed, in Amendment 81, that Parliament reject the proposal for a directive because it violates the principle of subsidiarity and would entail a disproportionate amount of bureaucracy, according to the Swedish translation.


né en 1961; licencié en droit de l’université de Valence (1979-1984); analyste commercial au Conseil des chambres de commerce de la Communauté autonome de Valence (1986); juriste linguiste à la Cour de justice (1986-1990); juriste réviseur à la Cour de justice (1990-1993); administrateur au service de la presse et de l’information de la Cour de justice (1993-1995); administrateur au secrétariat de la commission institutionnelle du Parlement européen (1995-1996); attaché auprès du greffier de la Cour de justice (1996-1999); référendaire à la Cour de justice (1999-2000); chef de la division de traduction de langue espagnole à la C ...[+++]

Born 1961; law degree at the University of Valencia (1979-84); Business analyst at the Council of the Chambers of Commerce of the Autonomous Community of Valencia (1986); Lawyer-linguist at the Court of Justice (1986-90); Lawyer-reviser at the Court of Justice (1990-93); Administrator in the Press and Information Service of the Court of Justice (1993-95); Administrator in the Secretariat of the Institutional Affairs Committee of the European Parliament (1995-96); Aide to the Registrar of the Court of Justice (1996-99); Legal Secretary at the Court of Justice (1999-2000); Head of the Spanish Translation Division at the Court of Jus ...[+++]


30. se félicite du modèle adopté par plusieurs divisions de la direction de la traduction, dans le cadre duquel les divisions sont scindées en équipes spécialisées correspondant aux domaines de compétence des commissions parlementaires; note que ce système a permis des gains de productivité; invite l'administration du Parlement à examiner si ce système pourrait être étendu à toutes les divisions du service de traduction;

30. Welcomes the model adopted by a number of divisions in the Translation Directorate, by which divisions are split into specialised teams reflecting the terms of reference of parliamentary committees; notes that this system has led to an increase in productivity; calls on the Parliament's Administration to examine whether this system could be extended to all divisions in the translation service;


Les traductions danoise et suédoise divergent par rapport à la traduction anglaise et, dans tous les cas, le regroupant et le conjoint ou le partenaire lié par un partenariat enregistré ou le partenaire non marié doivent être majeurs conformément à la législation nationale en vigueur.

The Danish and Swedish translations do not tally with the English text, for example, and in any event the applicant and his/her spouse or registered or unmarried partner should be the age of legal majority in accordance with the relevant national legislation.


La Commission européenne a décidé d'autoriser la création, par six investisseurs suédois réunis au sein de Nordic Capital Svenska AB, d'une nouvelle entreprise commune qui reprendra les branches "produits à usage chirurgical" de l'entreprise suédoise SCA Mölnlyke (Clinical Division) et de l'entreprise finlandaise Tamro Corporation (Kolmi Division).

The European Commission has decided to approve the acquisition of joint control by six Swedish investors, acting through Nordic Capital Svenska AB, of a newly created joint venture company which will take over the existing surgical products divisions of the Swedish company SCA Mölnlyke (Clinical Division) and the Finnish company Tamro Corporation (Kolmi Division).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Division de la Traduction suédoise ->

Date index: 2022-05-13
w