Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent au renseignement
Agent de renseignements
Agent du renseignement
Agent du service des renseignements
Agente au renseignement
Agente de renseignements
Agente du renseignement
Agente du service des renseignements
DRGPP
Division Renseignement
Division de l'AIPRP
Division des présentations et renseignements
Division des renseignements
Fonctionnaire S.R.
PADR
Personne appelée à donner des renseignements
Personne appelée à fournir des renseignements
Personne entendue à titre de renseignements
Personne qui dépose à titre de renseignements
Personne tenue de renseigner
élaborer des dossiers de renseignement militaire

Traduction de «Division Renseignement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division Renseignement

Intelligence Division | INT [Abbr.]


Division des politiques sur les présentations et renseignements [ Division des présentations et renseignements | Division de l'administration des présentations et déclarations ]

Submission and Information Policy Division [ Submission and Information Division | Submission and Notification Administration Division ]


Division des renseignements généraux de la préfecture de police | DRGPP [Abbr.]

General Intelligence Division at Police Headquarters




agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

counter-terrorism analyst | intelligence analyst | intelligence officer | research & intelligence officer


Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels [ Division de l'AIPRP ]

Access to Information and Privacy Division [ ATIP Division ]


agent du renseignement [ agente du renseignement | agent de renseignements | agente de renseignements | agent au renseignement | agente au renseignement | agent du service des renseignements | agente du service des renseignements | fonctionnaire S.R. ]

intelligence officer


personne appelée à donner des renseignements | personne entendue à titre de renseignements | personne qui dépose à titre de renseignements | personne tenue de renseigner | personne appelée à fournir des renseignements [ PADR ]

person providing information | person asked to give information


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

inform customers of activity changes and cancellations | inform customers of changes in activities | inform customers of activity changes | inform customers with changes in activity


élaborer des dossiers de renseignement militaire

collate military intelligence records | developing records of military intelligence | develop military intelligence records | developing military intelligence records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignements complémentaires: chef de la division des affaires étrangères de Jemaah Islamiyah.

Other information: Head of the foreign affairs division of Jemaah Islamiyah.


Renseignements divers: Nommé commandant de la division spéciale de l'Armée populaire de libération du Soudan (APLS) dans l'opposition en décembre 2014.

Other information: Appointed commander of the Sudan People's Liberation Army in Opposition (SPLAIO) Special Division in December 2014.


Elle y estimait à titre préliminaire que les parties avaient fourni des renseignements dénaturés lors de la notification de l’opération, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, par laquelle Ahlstrom et Munksjö avaient transféré leurs divisions «Étiquettes et transformation» vers une nouvelle entreprise, rebaptisée ultérieurement Munksjö Oyj.

In the SO, the Commission took the preliminary view that the parties had provided misleading information in the course of the notification under the EU Merger Regulation of a transaction, whereby Ahlstrom and Munksjö transferred their label and processing business to a new company, later renamed Munksjö Oyj.


Renseignements complémentaires: a) général de division et commandant de la région militaire occidentale dans l’Armée soudanaise. b) retraité de l’armée soudanaise.

Other information: (a) Major-General and Commander of the Western Military Region for the Sudanese Armed Forces (SAF) (b) Retired from the Sudanese Army.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
106. note avec intérêt la division du Centre de situation en deux nouvelles entités, le «Situation Room» d'un côté et le Centre de renseignement (Intelligence Centre ou INTCEN) de l'autre, et se réjouit que ce dernier soit appelé à se développer si les États membres ont la volonté de développer la PESC et la PSDC;

106. Notes with interest the division of the Situation Centre into two new entities, the ‘Situation Room’, on the one hand, and the ’Intelligence Centre’ or INTCEN, on the other, and welcomes the fact that the latter will have to expand if the Member States wish to develop the CFSP and CSDP;


104. note avec intérêt la division du Centre de situation en deux nouvelles entités, le "Situation Room" d'un côté et le Centre de renseignement (Intelligence Centre ou INTCEN) de l'autre, et se réjouit que ce dernier soit appelé à se développer si les États membres ont la volonté de développer la PESC et la PSDC;

104. Notes with interest the division of the Situation Centre into two new entities, the ‘Situation Room’, on the one hand, and the ‘Intelligence Centre’ or INTCEN, on the other, and welcomes the fact that the latter will have to expand if the Member States wish to develop the CFSP and CSDP;


À ce propos, voici un exemple: la division «renseignements» (INT) avec ses trente personnes.

I shall give the following example in this very connection: the Intelligence Division (INT), with 30 members of staff.


8. invite l'UE à développer les mécanismes de coordination nécessaires (l'Unité de surveillance des armes de destruction massive de l'UE en liaison avec le Centre de situation de l'UE) pour s'assurer que les renseignements seront utilisés en vue d'une solidarité et d'une confiance renforcées entre les États membres en matière de politique d'armes de destruction massive, et ce afin d'éviter, à l'avenir, une mauvaise utilisation de ces renseignements, source de divisions et de préjudices, comme cela fut le cas pendant la crise irakienne ...[+++]

8. Calls upon the EU to develop the necessary coordination mechanisms (the EU's WMD Monitoring Unit in liaison with the EU Situation Centre) to ensure that intelligence is used to build solidarity and confidence between the Member States on WMD policy in order to avoid future divisive and damaging misuse of intelligence as occurred during the Iraq crisis;


9. invite l'Union européenne à développer les mécanismes de coordination nécessaires (Unité de surveillance de la stratégie contre la prolifération des armes de destruction massive de l'UE, en liaison avec le Centre de situation de l'UE) afin que les services de renseignement soient utilisés pour renforcer la solidarité et la confiance entre les États membres en ce qui concerne la politique relative aux armes de destruction massive, dans le but d'éviter à l'avenir une mauvaise utilisation des renseignements, préjudiciable et source de divisions, comme cela a été l ...[+++]

9. Calls on the EU to develop the necessary coordination mechanisms (the EU's WMD Monitoring Unit in liaison with the EU Situation Centre) to ensure intelligence is used to build solidarity and confidence between the Member States on WMD policy in order to avoid future divisive and damaging misuse of intelligence as occurred during the Iraq crisis;


Pour plus de renseignements, prière de contacter : à la direction des finances de la BEI, département "marchés des capitaux", Mme Barbara Bargagli-Petrucci, directeur (tél. : +352-4379-4270), M. Carlos Guille, chef de division (+352-4379-4234) ou Mme Eila Kreivi, chef de division adjoint (+352-4379-4227).

For further information please contact: EIB's Finance Directorate, Capital Markets - Ms. Barbara Bargagli-Petrucci, Director Tel. + 352 4379-4270, Carlos Guille, Head of Division +352 4379-4234, or Eila Kreivi, Deputy Head of Division +352 4379-4227


w